La oss få i gang maskinen din
Nye Dyson Airwrap i.d.™ multi-styler og hårføner - Straight+Wavy (Vinca Blue/Topaz)
La oss få i gang maskinen din
Nye Dyson Airwrap i.d.™ multi-styler og hårføner - Straight+Wavy (Vinca Blue/Topaz)
Reference code:
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Rengjøre apparatet
Bruk en tørr klut til å rengjøre apparatets hoveddel.
ADVARSEL: Ikke bruk smøremidler, rengjøringsmidler, pussemidler eller luftfriskere på noen av apparatets deler.
Reference code:
Velg det aktuelle alternativet
For best mulig ytelse må du sørge for at enheten din alltid har den nyeste programvareversjonen installert.
Reference code:
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
MyDyson™-appen
Du må ha MyDyson™-appen installert for å få mest mulig ut av din Airwrap i.d.™.

Sørg for at Bluetooth er aktivert på mobilenheten din.
Du har mulighet til å skape en ny konto, eller logge inn dersom du allerede har opprettet en Dyson-konto i appen eller på nett. Velg det aktuelle alternativet.
Sørg for at støpselet til Airwrap i.d.™ er plassert i stikkontakten og slått på, skru ned luftstrøm- og temperaturinnstillingene.
Følg neste steg
Reference code:
Legg til maskin
Du kan legge til en maskin fra hamburgermenyen, eller fra hovedskjermen dersom ingen maskiner er registrert.
Kontroller at Bluetooth er aktivert på mobilenheten din.
MyDyson™-appen krever Bluetooth for å koble til produktet ditt.
Sørg for at støpselet til Airwrap i.d.™ er plassert i stikkontakten og slått på, velg deretter "Legg til produkt".
Følg neste steg
Reference code:
Sammenkobling av maskinen
Velg din Airwrap i.d.™.
Hold mobilenheten nær Airwrap i.d.™.
Et blinkende blått lys indikerer at den er klar for sammenkobling.
Skyv power-knappen opp og slipp, dette vil aktivere sammenkoblingsprosessen.
Når maskinen er sammenkoblet, kan du slå av luftstrøm- og temperaturinnstillingene og fortsette konfigureringen.
Følg neste steg
Reference code:
Maskin tilkoblet
Airwrap i.d.™ er nå koblet til MyDyson™-appen.
Følg resten av stegene for å fullføre konfigureringsprosessen.
Ta eierskap
Hvis dette produktet ikke er nytt, vil den forrige eieren bli varslet og vil ikke lenger kunne bruke denne maskinen med MyDyson™ app.
Hopp over eierskap
Eieren av dette produktet vil fortsette å ha tilgang til den, kontrollere den og se informasjonen fra den.
Å hoppe over steget for eierskap vil føre til at steget for å legge inn kjøpsdato ikke dukker opp.
Kjøpsdato
Velg den datoen du kjøpe din Airwrap i.d.™ – du trenger denne for å aktivere garantien.
Oppsett ferdig
Maskinen din er nå fullstendig tilkoblet og konfigurert.
Følg neste steg
Reference code:
Start tilkoblingsprosesssen på nytt
Forsikre deg om at du ikke forlater appen før du blir bedt om det.
Hvis du gjør dette, må du starte tilkoblingsreisen på nytt.
Følg neste steg
Reference code:
Hårprofil
Få en personlig tilpasset Airwrap i.d.™-opplevelse.
Få anbefalte i.d.curl™-tider, stylinginspirasjon og mer basert på hårprofilen din.
Vi skreddersyr opplevelsen din ved hjelp av informasjonen du gir oss.
Velg hårtypen din
Velg hårtypen din fra alternativene rett, bølgete, krøllete eller korketrekkere.
Om du føler at du har en blanding av flere typer, kan du velge den som er mest prominent.
Velg hårlengden din
Velg hårlengden din fra følgende alternativer.
- Svært kort – fra barbert til øreflippen.
- Kort – Fra øreflippen til haken.
- Medium – Fra haken til skulderen.
- Langt – Fra skulderen til armhulen.
- Svært langt – Fra armhulen og nedover.
Slik måler du: Ta en hårseksjon som er plassert lavt på hodet, og trekk den forsiktig ut. Dette kan være enklere når det er vått.
Velg hårteksturen din
Velg hvordan et enkelt hårstrå kan beskrives når du ser på det og tar på det med fingertuppene.
- Fint – Ikke lett å se eller føle.
- Medium – Synlig og ikke vanskelig å føle.
- Grovt – Svært synlig og enkelt å føle.
Velg hvor godt håret ditt holder på styling
- Ikke bra – Frisyrer/styling holder litt over en time.
- Litt – Frisyrer/styling holder i maksimalt en dag.
- Ganske bra – Frisyrer/styling holder hele dagen eller lenger enn en dag.
Velg ferdighetsnivået ditt for styling
- Nybegynner – Jeg kan skape enkle frisyrer, men har innimellom problemer med nye teknikker.
- Øvet – Jeg mestrer godt flere frisyrer og liker å teste nye stylingmetoder.
- Avansert – Jeg er komfortabel med kompliserte frisyrer og lærer raskt nye teknikker.
Velg stylingmålene dine
Velg opp til fem – for skreddersydde råd for hvordan du skal oppnå dem.
Dersom du har skapt en hårprofil tidligere, vil de tidligere alternativene være forhåndsvalgt.
Reference code:
Kontroller at Bluetooth er aktivert på mobilenheten din.
MyDyson™-appen krever Bluetooth for å koble til produktet ditt.
Sørg for at støpselet til Airwrap i.d.™ er plassert i stikkontakten og slått på. Du kan skru ned luftstrøm- og temperaturinnstillingene for økt komfort.
Reference code:
Aktiver Bluetooth
Bluetooth er deaktivert dersom det ikke lyser et blått LED-lys når maskinen er slått på.
Trinn 1
Slå på maskinen og still inn luftstrømmen og temperaturen på lavt for å aktivere Bluetooth.
Trinn 2
Skyv strømknappen opp og hold den inne i mer enn 10 sekunder.
Den blå LED-lampen vil nå blinke (raskere), og gjennomstrømningen vil være lavere.
Slipp strømknappen når den blå LED-lampen begynner å blinke.
Trinn 3
Skyv opp og hold inne strømknappen igjen til du hører en enkelt motorpuls (ca. 5 sekunder), og slipp den deretter.
Bluetooth er nå aktivert, og den blå LED-lampen tennes.
Følg neste steg
Reference code:
Manuell sammenkobling
Klikk på "Jeg kan ikke se produktene mine".
Velg "Hårpleie" fra de tilgjengelige alternativene.
Finn serienummeret til produktet ditt.
Du finner det på boksen, eller på etiketten som er festet på strømkabelen.
Skriv inn serienummeret manuelt eller skann det med kameraet ditt.
Følg neste steg
Reference code:
Reference code:
Tilbakestilling av passord
After changing the password on your Dyson account, you'll need to wait 30 minutes before logging back in.
Hvis du taster feil passord eller bekreftelseskode mer enn fire ganger vil kontoen din bli låst. Den åpnes automatisk igjen etter 30 minutter.
Reference code:
Tofaktorautentisering
Sjekk at e-postadressen som vises på skjermbildet for innlogging er korrekt. Koden blir sendt til adressen du ser på skjermen.
E-posten kan feilaktig ha blitt registrert som spam eller søppel. Vennligst sjekk om e-posten med koden har havnet i en søppelmappen.
Vær oppmerksom på at autentiseringskoden bare er gyldig i fem minutter etter at den er sendt. Eldre koder blir også ugyldige når en ny sendes.
Hvis du taster feil passord eller bekreftelseskode mer enn fire ganger vil kontoen din bli låst. Den åpnes automatisk igjen etter 30 minutter.
Reference code:
MyDyson™-appen
Last ned den nyeste versjonen av MyDyson™-appen fra appbutikken på telefonen din. For brukere av Android-telefoner kan den lastes ned fra de største Android-appbutikkene.
Minimumskrav:
iOS 16.0
Android 9.0

MyDyson™-kontoen din
Når du har lastet ned og oppdatert MyDyson™ appen, vennligst logg på eller registrer en Dyson-konto.
For å opprette en konto trenger du ha en gyldig e-postadresse og et passord.
Reference code:
Kontroll av belysning
Dersom du tidligere har koblet maskinen din til MyDyson™-appen, bør du kunne se den på hjem-skjermen i appen. Dersom du har flere maskiner tilkoblet, kan du veksle mellom dem ved hjelp av hamburgermenyen øverst til venstre på hjem-skjermen.
Har Airwrap i.d.™ blitt koblet til MyDyson™-appen?
Reference code:
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Dersom Airwrap i.d.™ slår seg av etter at den har fullført en seksjon, må den kobles til MyDyson™-appen igjen for å fortsette å bruke i.d.curl™-funksjonen.
Luftstrømmen vil reduseres automatisk når i.d. curl™-sekvensen er fullført, så det er ikke nødvendig å slå av Airwrap i.d.™ etter at du er ferdig med en seksjon.
Reference code:
Enheten går i dvale/sleep mode under i.d.curl™-sekvens
Juster enheten til minste inaktive varighet i Sleep mode for å forhindre at skjermen dimmes under i.d. curl™-sekvensen.
Reference code:
Håll dig inom räckvidden för Bluetooth
Bluetooth-rekkevidde er rundt 30 fot eller 10 meter. Rekkevidden for kommunikasjon kan reduseres avhengig av hindringer eller miljøet.
Dersom Bluetooth fortsatt er innen rekkevidde, kan du lukke og gjenåpne MyDyson™-appen for å koble til igjen.
Reference code:
Flere brukere
Det er ingen grense for hvor mange brukere som kan være koblet til sin Airwrap i.d.™ i MyDyson™-appen, og den kan brukes av flere i en husholdning, men det kan kun velges én hårprofil og én personlig tilpasset krøllesekvens.
Under tilkoblingsprosessen kan noen brukere oppleve litt forsinkelse dersom seks eller flere brukere har Airwrap i.d.™ koblet til MyDyson™-appen.
Dersom tilkoblingsprosessen ikke kan fullføres av flere brukere, kan den nåværende brukeren fjerne Airwrap i.d.™ fra MyDyson™-appen ved å sveipe til fliken for produktinnstillinger og klikke på "Fjern maskin" for å gi den nye brukeren tilgang.
Reference code:
Deaktiver Bluetooth – steg 1
Slå på maskinen og still inn luftstrømmen og temperaturen på lavt.
Trinn 2
Skyv strømknappen opp og hold den inne i mer enn 10 sekunder.
Den blå LED-lampen vil nå blinke (raskere), og gjennomstrømningen vil være lavere.
Slipp strømknappen når den blå LED-lampen begynner å blinke.
Trinn 3
Skyv opp og hold inne strømknappen igjen til du hører en enkelt motorpuls (ca. 5 sekunder), og slipp den deretter.
Bluetooth vil nå være deaktivert, og den blå LED-lampen vil slå seg av.
Reaktiver Bluetooth
Bluetooth er deaktivert dersom det ikke lyser et blått LED-lys når maskinen er slått på.
For å reaktivere Bluetooth kan du gjennomføre steg 1 til 3 for fra metoden som beskriver å deaktivere Bluetooth.
Reference code:
Trinn 1
Slå på maskinen og still inn luftstrømmen og temperaturen på lavt.
Trinn 2
Skyv strømknappen opp og hold den inne i mer enn 10 sekunder.
Den blå LED-lampen vil nå blinke (raskere), og gjennomstrømningen vil være lavere.
Slipp strømknappen når den blå LED-lampen begynner å blinke.
Trinn 3
Skyv opp og hold inne strømknappen igjen.
Fortsett å holde inne etter at du hører den doble motorpulsen, og slipp deretter.
Motoren begynner å pulsere opptil 11 ganger.
Trinn 4
Når du har hørt den doble motorpulsen og sluppet av/på-knappen, skyver du av/på-knappen opp én gang til, men slipper den umiddelbart for å starte tilbakestillingsprosessen til fabrikkinnstillingene.
De blå LED-lampene slås av, og tilbakestillingsprosessen begynner.
Når lysdiodene begynner å pulsere igjen, er tilbakestillingen til fabrikkinnstillingene fullført.
Reference code:
Sørg for at støpselet til Airwrap i.d.™ er plassert i stikkontakten og slått på, og at Bluetooth er aktivert på enheten din.
Dersom Airwrap i.d.™ er slått på og MyDyson™-appen fremdeles ikke viser den som tilkoblet, kan du lukke og gjenåpne MyDyson™-appen for å koble til på nytt. Dette kan ta et øyeblikk eller to.
Reference code:
Reference code:
Hvilket steg i tilkoblingsveiviseren har du problemer med?
Reference code:
MyDyson™-appen
Du må ha MyDyson™-appen installert for å koble til maskinen din.
Säkerställ att Bluetooth är aktiverat på enheten.
Du har mulighet til å opprette en ny konto, eller logge inn dersom du allerede har opprettet en Dyson-konto i appen eller på nett. Velg det aktuelle alternativet.
Følg neste steg
Reference code:
Reference code:
Programvareoppdatering
Et app-varsel vil vises når en programvareoppdatering er klar til å installeres.
Sørg for at Airwrap i.d.™ er slått på og nær mobilenheten din når du laster ned oppdateringen.
Det kan ta et par minutter før nedlastingen er fullført.
Dersom Airwrap i.d.™ er frakoblet under oppdateringen, vil den restarte automatisk når den kobles til på nytt.
Når nedlastingen er fullført, vil programvareoppdateringen være klar til å installeres. Trykk lett på banneren mens Airwrap i.d.™ kobles til for å starte.
Hold appen åpen og Airwrap i.d.™ slått på og tilkoblet . Ikke bruk enheten før oppdateringen er fullført. Dette kan ta et par minutter.
Reference code:
Filterråd
Når Airwrap i.d.™ er koblet til MyDyson™-appen, vil den vise når filteret må rengjøres, eller når det er blokkert.
Vi anbefaler at du rengjør filteret til Dyson Airwrap i.d.™ regelmessig for å opprettholde optimal ytelse.
Airwrap i.d.™ vil vise et blinkende hvitt LED-lys når filteret må rengjøres eller er blokkert.
Reference code:
Grunnleggende for Airwrap i.d.™
Klikk på "Grunnleggende for Airwrap i.d.™" for å se alle tilgjengelige videoer.
Kom i gang, i.d. curl™-veiledning, rengjøring, vedlikehold, tips og stylingvideoer.
Munnstykker og tilbehør
Klikk på "Munnstykker og tilbehør" for å se videoer og steg-for-steg-veiledninger for alle tilgjengelige munnstykker og tilbehør.
Reference code:
Åpner innstillingene
Sveip og trykk lett på fliken for produktinnstillinger for å få tilgang til maskinens innstillinger.
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Temperaturinnstillinger
Høy varme og lav varme stilles automatisk inn som standardinnstilling.
Du kan redusere temperaturen for høy varme eller senke temperaturen for lav varme i henhold til dine preferanser.
Dersom Airwrap i.d.™ ikke er tilkoblet, kan du slå på og koble til Airwrap i.d.™ for å synkronisere de oppdaterte innstillingene dine.
Reference code:
i.d. curl™
i.d.curl™-funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres.
Slå på i.d.curl™ for å la Airwrap i.d.™ følge de anbefalte tidene for hver krøllesekvens. Du kan også tilpasse tidene basert på dine preferanser.
Reference code:
Stylingguider
Klikk på frisyren du ønsker for å se videoer og steg-for-steg-veiledninger.
Reference code:
Switching machines
Velg hamburgermenyen for å veksle mellom ulike maskiner. Listen med maskinene dine vises på venstre side.
Du kan også sveipe mellom de tilkoblede maskinene dine ved å sveipe på sidene av skjermen din. For Android-brukere kan det være at skjermbevegelser må deaktiveres for at denne funksjonen skal fungere.
Reference code:
Hva er i.d.curl™?
i.d.curl™ personlig tilpasset krøllesekvens fjerner den manuelle jobben med å telle ned tiden for hver eneste krøll.
Dette bidrar til at du oppnår perfekte, jevne krøller over hele hodet.
i.d.curl™ kan kun aktiveres etter at Airwrap i.d.™ har blitt koblet til MyDyson™-appen.
Klikk på "Klargjør i.d.curl™" for å aktivere i.d.curl™.
Forstå i.d.curl™
Når den er aktivert, vil Airwrap i.d.™ kjøre gjennom stegene krølling, styling og Cold shot, samt pulsere mellom hvert steg.
Når steget er fullført, vil luftstrømmen reduseres betraktelig og du kan slippe krøllen forsiktig.
Forbered håret ditt
Sørg for at håret ditt er 80 % tørt.
Del inn i seksjoner for enklere styling.
Forbered styleren din
Fest spolen og slå på Airwrap i.d.™.
Velg høy fart og høy varme.
Vær oppmerksom på dette: i.d.curl™ skal kun brukes sammen med et spole-tilbehør.
Før du starter å krølle
Hold midt på lengden til en seksjon av håret ditt.
Før tuppen nær midten av spolen og gjør deg klar for å mate inn håret i samme retning som spolens luftstrøm.
Prøv i.d.curl™ nå
Skyv power-knappen opp til i.d.curl™ og slipp.
La håret ditt krølle seg rundt spolen før du slipper det når det er fullført.
i.d.curl™ bruker anbefalte tider for krølling, styling og cold shot basert på hårprofilen din.
Tidene kan justeres før sekvensen starter. Dersom du justerer tiden under i.d.curl™-sekvensen, lagres dette til neste sekvens.
Skyv power-knappen oppover og slipp for å hoppe over noen av i.d.curl™-stegene.
Reference code:
Hårprofil
Få en personlig tilpasset Airwrap i.d.™-opplevelse.
Få anbefalte i.d.curl™-tider, stylinginspirasjon og mer basert på hårprofilen din.
Velg hårtypen din
Velg hårtypen din fra alternativene rett, bølgete, krøllete eller korketrekkere.
Om du føler at du har en blanding av flere typer, kan du velge den som er mest prominent.
Velg hårlengden din
Velg hårlengden din fra følgende alternativer.
- Svært kort – fra barbert til øreflippen.
- Kort – Fra øreflippen til haken.
- Medium – Fra haken til skulderen.
- Langt – Fra skulderen til armhulen.
- Svært langt – Fra armhulen og nedover.
Slik måler du: Ta en hårseksjon som er plassert lavt på hodet, og trekk den forsiktig ut. Dette kan være enklere når det er vått.
Velg hårteksturen din
Velg hvordan et enkelt hårstrå kan beskrives når du ser på det og tar på det med fingertuppene.
- Fint – Ikke lett å se eller føle.
- Medium – Synlig og ikke vanskelig å føle.
- Grovt – Svært synlig og enkelt å føle.
Velg hvor godt håret ditt holder på styling
- Ikke bra – Frisyrer/styling holder litt over en time.
- Litt – Frisyrer/styling holder i maksimalt en dag.
- Ganske bra – Frisyrer/styling holder hele dagen eller lenger enn en dag.
Velg ferdighetsnivået ditt for styling
- Nybegynner – Jeg kan skape enkle frisyrer, men har innimellom problemer med nye teknikker.
- Øvet – Jeg mestrer godt flere frisyrer og liker å teste nye stylingmetoder.
- Avansert – Jeg er komfortabel med kompliserte frisyrer og lærer raskt nye teknikker.
Velg stylingmålene dine
Velg opp til fem – for skreddersydde råd for hvordan du skal oppnå dem.
Dersom du har skapt en hårprofil tidligere, vil de tidligere alternativene være forhåndsvalgt.
Oppdatere hårprofilen din
Dersom håret ditt har endret seg siden den innledende konfigureringen, kan du klikke på hamburgermenyen og deretter gå til "Min konto" og deretter "Hårprofil" for å gjøre nødvendige endringer.
Reference code:
Flere brukere
Det er ingen grense for hvor mange brukere som kan være koblet til sin Airwrap i.d.™ i MyDyson™-appen, og den kan brukes av flere i en husholdning, men det kan kun velges én hårprofil og én personlig tilpasset krøllesekvens.
Du kan hoppe over eierskap-steget under den innledende tilkoblingsprosessen, men da kan du oppleve litt forsinkelse dersom seks eller flere brukere har Airwrap i.d.™ koblet til MyDyson™-appen.
Reference code:
Slik bruker du maskinen din
Følg stegene i videoen.
Les tekstversjonen av steg for steg-guiden i stedet, under «Fungerer appen som forventet?»
Fungerer maskinen som forventet?
Reference code:
Sjekk alle tilbehørene
Prøv å sette alle tilbehørene på apparatet.
Er problemet med ett eller alle tilbehør?
Reference code:
Ytelse
Velg det aktuelle alternativet.
Har problemet å gjøre med luftstrømmen, temperaturen eller lysene?
Reference code:
Luftstrømkontroll
Velg ønsket luftstrøminnstilling med luftstrømkontrollen.

Reference code:
Ta av filteret
Hold i håndtaket på maskinen, og dra filtergitteret nedover og på kabelen.

Åpne filtergitteret forsiktig, og skyv det av kabelen.

Test maskinen uten filteret.
Reference code:
Regelmessig filtervedlikehold
Følg stegene i videoen.
Du finner tekstversjonen av steg-for-steg-veiledningen under “Har dette løst problemet?”
Hvis filterområdet er blokkert under bruk, kan dette også påvirke ytelsen.
Har dette løst problemet?
Reference code:
Overopphetet
Dette tyder på at apparatet er overopphetet. Dette skyldes vanligvis at filteret må vaskes. Dra ut støpselet til apparatet, og la det kjøle seg ned i minst en time.
Reference code:
Ytelse
Velg det aktuelle alternativet.
Reference code:
Vi anbefaler ikke å plassere maskinen med glisebørsten vendt nedover, da børsten vil justere seg selv til nøytral posisjon.
Kontroller utjevningsbørsten
Er venstre og høyre bust plassert i midten/sentrum?
Flytt begge bustene til enten venstre eller høyre posisjon, og utfør en tilbakestilling.
Slå av maskinen og trekk ut støpselet i 10 sekunder.
Sett i støpselet til maskinen igjen, og test på nytt.
Reference code:
Trekk ut støpselet av stikkontakten og la maskinen kjøle seg ned før du rengjør filteret.
Regelmessig filtervedlikehold
Rengjør filteret regelmessig for å opprettholde kraftfull luftstrøm samt sørge for hårføneren fortsetter å fungere optimalt. Vi anbefaler at det rengjøres én gang i måneden, eller når de tre LED-lysene blinker kontinuerlig.
Trinn 1
Fjern filterburet ved å trekke det ned over kabelen og åpne det ved delelinjen.

Trinn 2
Bruk en myk tannbørste eller en C-børste for å rengjøre filtermeshen forsiktig. Ikke bruk kjemikalier eller vann.

Trinn 3
Løsne smuss fra filterburet med børsten før du skyller av både filterburet og børsten med varmt vann.

Trinn 4
Påfør en liten mengde rensesjampo, på størrelse med en ert, på børsten og bruk den til å skrubbe filterburet lett. Skyll i 20 sekunder, frem til all såpe er fjernet.

Steg 5
Rist filterburet for å fjerne overflødig vann. Bruk et papirhåndkle og klem lett for å tørke. Hold filterburet opp mot lyset for å sjekke at det er rent.

Steg 6
La filterburet tørke helt før du fortsetter. Fest filterburet tilbake på maskinen.

Reference code:
Regelmessig filtervedlikehold
Følg stegene i videoen.
Du finner tekstversjonen av steg-for-steg-veiledningen under “Har dette løst problemet?”
Hvis filterområdet er blokkert under bruk, kan dette også påvirke ytelsen.
Har dette løst problemet?
Reference code:
Trekk ut støpselet av stikkontakten og la maskinen kjøle seg ned før du rengjør filteret.
Regelmessig filtervedlikehold
Rengjør filteret regelmessig for å opprettholde kraftfull luftstrøm samt sørge for hårføneren fortsetter å fungere optimalt. Vi anbefaler at det rengjøres én gang i måneden, eller når de tre LED-lysene blinker kontinuerlig.
Trinn 1
Fjern filterburet ved å trekke det ned over kabelen og åpne det ved delelinjen.

Trinn 2
Bruk en myk tannbørste eller en C-børste for å rengjøre filtermeshen forsiktig. Ikke bruk kjemikalier eller vann.

Trinn 3
Løsne smuss fra filterburet med børsten før du skyller av både filterburet og børsten med varmt vann.

Trinn 4
Påfør en liten mengde rensesjampo, på størrelse med en ert, på børsten og bruk den til å skrubbe filterburet lett. Skyll i 20 sekunder, frem til all såpe er fjernet.

Steg 5
Rist filterburet for å fjerne overflødig vann. Bruk et papirhåndkle og klem lett for å tørke. Hold filterburet opp mot lyset for å sjekke at det er rent.

Steg 6
La filterburet tørke helt før du fortsetter. Fest filterburet tilbake på maskinen.

Reference code:
Hva slags lys ser du?
Velg lyset du ser.

Hva slags lys ser du?
Reference code:
Blinkende blått lys
Et blinkende blått lys indikerer at Bluetooth er i oppdagbar modus – det vil ikke påvirke maskinens ytelse.

Reference code:
Sørg for at du kobler apparatet fra strømnettet og lar det kjøle seg ned i noen minutter før du rengjør filteret.
Regelmessig filtervedlikehold
Følg stegene i videoen.
Du finner tekstversjonen av steg-for-steg-veiledningen under “Har dette løst problemet?”
Har dette løst problemet?
Reference code:
Blått, kontinuerlig lys
Et konstant blått lys indikerer at Bluetooth er koblet til – det vil ikke påvirke maskinens ytelse.
Reference code:
Regelmessig filtervedlikehold
Følg stegene i videoen.
Du finner tekstversjonen av steg-for-steg-veiledningen under “Har dette løst problemet?”
Har dette løst problemet?
Reference code:
Sjekk strømmen
Sjekk at maskinen er tilkoblet en stikkontakt, og at av/på-bryteren er satt til på.
Sjekk strømtilførselen
Kontroller om apparatet blir brukt i et land med samme elektriske spenningsnivå som der det ble kjøpt.
Eksempel: Dersom du tar en maskin kjøpt i Storbritannia med til Europa, vil den fungere. Dersom du tar en maskin kjøpt i USA med til Europa, vil den ikke fungere.
220–240 V
- Australia
- Kina
- Egypt
- Europa
- Grønland
- Hong Kong
- India
- Indonesia
- Irland
- Malaysia
- New Zealand
- Peru
- Filippinene
- Russland
- Singapore
- Sør-Afrika
- Sør-Korea
- Thailand
- De forente arabiske emirater
- Storbritannia
100–127 V
- Canada
- *Japan
- Mexico
- Taiwan
- USA
*Unntak
Japanske modeller av Supersonic™ og Airwrap™ vil ikke fungere i noen andre land enn Japan. Det kommer av at disse produktene er konstruert innfor et mer skjerpet spenningsnivå enn andre Dyson-produkter. Dette er for å beskytte motoren fra skader fra varierende spenning. Den mer skjerpede toleransen betyr at produktet i noen tilfeller ikke fungerer når det brukes i enkelte ulike territorier, i motsetning til andre Dyson-produkter.
Reference code:
Temperaturkontroll
Tre temperaturinnstillinger, inkludert konstant kald.
Høy varme – 90 °C / 194 °F
Lav varme – 60 °C / 140 °F
Kald – 28 °C / 82,4 °F

Dette apparatet er utstyrt med overopphetingsvern for å hindre overoppheting. Denne sikkerhetsfunksjonen tilbakestilles ikke av seg selv.
Reference code:
Før styling
Bruk et hårfønertilbehør; hurtig hårføner eller Dryer+Flyaway-tilbehøret, på rett og bølgete hår.

Dryer+Flyaway-tilbehøret har to moduser – Drying og Smoothing.
Bruk den kalde tuppen for å veksle mellom moduser.

Sørg for at håret er nesten tørt før du krøller med Airwrap™-spoler.

Bruk Firm smoothing-børsten på krøllete hår og korketrekkere .
Børst håret nedover i små seksjoner, fra tuppene og oppover mot røttene, til håret kun er litt fuktig når du tar på det.

Bruke i.d. Curl™
Dyson Airwrap i.d.™-multistyler og hårføner husker den personlig tilpassede i.d. curl™-sekvensen. Denne tilpasser krølling og stylingtider til den personlige hårprofilen din, ved hjelp av trådløs Bluetooth®-teknologi for å koble til MyDyson™-appen.
Skyv opp og slipp power-knappen for å aktivere i.d.curl™, følg det innledende oppsettet til appen.

Spoler – Steg 1
Ta en seksjon med hår og før spolen mot tuppene. Håret vil krølle seg rundt spolen.

Trinn 2
Beveg styleren mot hodet, det er ikke nødvendig å vri den. Den personlig tilpassede i.d. curl™-sekvensen vil kjøre.

Trinn 3
Cold shot vil aktiveres automatisk for å fiksere krøllen. Luftstrømmen vil reduseres automatisk når sekvensen er fullført.
Beveg maskinen nedover for å frigjøre.
Roter den kalde tuppen på spolen for å endre krøllenes retning.

Forme – Smoothing-børster
Bruk Smoothing-børsten for å børste fra rot til tupp.
Tips: Vend børstehårene utover for å tilføre volum.
Vend børsten innover ved tuppene for å skape form.

Round Volumising-børste – Steg 1
Tørk rett og bølgete hår raskt med Dryer+Flyaway-tilbehøret.
Fortørk krøllete hår og korketrekkere med Firm smoothing-børsten.

Trinn 2
Bruk Round Volumising-børsten for å glatte fra rot til tupp.
Tips: Løft seksjonene mens du tørker. Bøy tuppene under.

Bladkonsentratoren
For å skape en glatt frisyre. Tørk med et luftblad med høy hastighet for presisjonsstyling.
Fokusert luftstrøm skaper kurver og bøy med en børste.
Når den er festet, kan bladkonsentratoren roteres 360 grader så det blir enklere å style.
Tips: Hold tilbehøret vinklet ned mot hårseksjonen for å skape en jevn, glatt finish uten å stoppe.

Glatte – Dryer+Flyaway-tilbehør
Roter den kalde tuppen for å velge Smoothing mode.
Press mot håret for å endre luftstrømmens retning.
Bruk på tørt hår for å skjule statiske hårstrå.
Plasser mot håret til det tiltrekkes, beveg den deretter sakte ned til tuppene.
For bruk på tørt og rett/rettet hår.

Hvordan bruke kontaktbaren
Plasser kontaktbaren mot hodet til du hører et klikk og håret tiltrekkes.
Kjør fra rot til tupp for å gjemme statisk hår.

Spre – Wave+Curl-diffuseren
Diffuser som former og definerer.
Dome mode – Luftstrømmen trekkes inn i kuppelen for å bidra til å fremheve naturlige bølger eller krøller.
Diffuse mode– Avtagbare pigger sprer luftstrømmen til røttene – for teksturerte, voluminøse krøller og korketrekkere.

Strekke – Wide Tooth-kam
Gre håret nedover i små seksjoner. Start fra tuppene og jobb deg oppover mot røttene til du har oppnådd ønsket resultat.

Du kan teste ulike temperaturer og luftstrøm for å skape stylinger som kler deg, og personlig tilpasse stylingen til din hårtype. For mer informasjon og tips, gå til: www.dyson.com/mynewairwrap
Reference code:
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Sjekk strømtilførselen
Er strømledningen eller støpselet skadet?
Fungerer de andre husholdningsapparatene?
Fungerer Airwrap™ når den er tilkoblet en annen stikkontakt?
Reference code:
Av/på-bryter
Apparatet slås på med av/på-glidebryteren.

Reference code:
Temperaturkontroll
Dette apparatet er utstyrt med overopphetingsvern for å hindre overoppheting. Denne sikkerhetsfunksjonen tilbakestilles ikke av seg selv.
Hvis apparatet stopper uventet, drar du ut støpselet og lar det kjøle seg ned.

Reference code:
Sjekk den elektriske spenningen
Dersom maskinen ikke vil så seg på, kan du kontrollere at den brukes i et land med strømforsyning med samme elektriske spenningsnivå som der den ble kjøpt:
Eksempel: Dersom du tar en maskin kjøpt i Storbritannia med til Europa, vil den fungere. Dersom du tar en maskin kjøpt i USA med til Europa, vil den ikke fungere.
220–240 V
- Australia
- Kina
- Egypt
- Europa
- Grønland
- Hong Kong
- India
- Indonesia
- Irland
- Malaysia
- New Zealand
- Peru
- Filippinene
- Russland
- Singapore
- Sør-Afrika
- Sør-Korea
- Thailand
- De forente arabiske emirater
- Storbritannia
100–127 V
- Canada
- *Japan
- Mexico
- Taiwan
- USA
*Unntak
Japanske modeller av Supersonic™ og Airwrap™ vil ikke fungere i noen andre land enn Japan. Det kommer av at disse produktene er konstruert innfor et mer skjerpet spenningsnivå enn andre Dyson-produkter. Dette er for å beskytte motoren fra skader fra varierende spenning. Den mer skjerpede toleransen betyr at produktet i noen tilfeller ikke fungerer når det brukes i enkelte ulike territorier, i motsetning til andre Dyson-produkter.
Reference code:
Glidebryter
Apparatet slås på med av/på-glidebryteren. Sjekk lysene på apparatet.
Sjekk strømtilførselen
Er strømledningen eller støpselet skadet?
Fungerer de andre husholdningsapparatene?
Fungerer Airwrap™ når den er tilkoblet en annen stikkontakt?
Reference code:
Hva slags lys ser du?
Velg lyset du ser.

Hva slags lys ser du?
Reference code:
Ta av filteret
Hold i håndtaket på maskinen, og dra filtergitteret nedover og på kabelen.

Åpne filtergitteret forsiktig, og skyv det av kabelen.

Test maskinen uten filteret.
Reference code:
Regelmessig filtervedlikehold
Følg stegene i videoen.
Du finner tekstversjonen av steg-for-steg-veiledningen under “Har dette løst problemet?”
Hvis filterområdet er blokkert under bruk, kan dette også påvirke ytelsen.
Har dette løst problemet?
Reference code:
Av/på-bryter
Maskinen slås av med av/på-glidebryteren.

Reference code:
Slik kjøper og monterer du deler til maskinen din
Få originale reservedeler direkte fra Dyson, og lær hvordan du monterer dem på maskinen din.
Reference code:
Tilbehør
Velg den delen du ønsker å bytte.
- Bladkonsentratoren
- Konisk Airwrap™-spole
- Wave+Curl-diffuser
- Hårføner+Flyaway-tilbehør
- Wide Tooth-kam
- Firm smoothing-børste
- Soft smoothing-børste
- Small firm-børste
- Volumising-børste
- Small volumising-børste
- Large Volumising-børste
- Diffuser
- 20 mm Airwrap™ lang spole
- 30 mm Airwrap™ lang spole
- 30 mm Airwrap™ spole
- 40 mm Airwrap™ lang spole
- 40 mm Airwrap™ spole
- Stort etui i PU-skinn
- Dysons hårklyper
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Sjekk om maskinen din er dekket av garantien eller kjøp reservedeler nedenfor - delen vil deretter bli levert til deg. Maskinen din leveres med gratis deler når den er dekket under garantien. Gå til MyDyson for å sjekke om garantien fortsatt gjelder for din maskin
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Fjern eventuell emballasje
Alle medfølgende tilbehør kan festes direkte til maskinens hoveddel.
Skru tilbehøret fast på maskinens hoveddel frem til det klikker på plass.
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Kast gamle deler i henhold til lokale regler og forskrifter.
Reference code:
Sjekk om maskinen din er dekket av garantien eller kjøp reservedeler nedenfor - delen vil deretter bli levert til deg. Maskinen din leveres med gratis deler når den er dekket under garantien. Gå til MyDyson for å sjekke om garantien fortsatt gjelder for din maskin
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Fjern eventuell emballasje
Alle medfølgende tilbehør kan festes direkte til maskinens hoveddel.
Skru tilbehøret fast på maskinens hoveddel frem til det klikker på plass.
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Kast gamle deler i henhold til lokale regler og forskrifter.
Reference code:
Sjekk om maskinen din er dekket av garantien eller kjøp reservedeler nedenfor - delen vil deretter bli levert til deg. Maskinen din leveres med gratis deler når den er dekket under garantien. Gå til MyDyson for å sjekke om garantien fortsatt gjelder for din maskin
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Fjern eventuell emballasje
Alle medfølgende tilbehør kan festes direkte til maskinens hoveddel.
Skru tilbehøret fast på maskinens hoveddel frem til det klikker på plass.
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Kast gamle deler i henhold til lokale regler og forskrifter.
Reference code:
Sjekk om maskinen din er dekket av garantien eller kjøp reservedeler nedenfor - delen vil deretter bli levert til deg. Maskinen din leveres med gratis deler når den er dekket under garantien. Gå til MyDyson for å sjekke om garantien fortsatt gjelder for din maskin
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Fjern eventuell emballasje
Alle medfølgende tilbehør kan festes direkte til maskinens hoveddel.
Skru tilbehøret fast på maskinens hoveddel frem til det klikker på plass.
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Kast gamle deler i henhold til lokale regler og forskrifter.
Reference code:
Sjekk om maskinen din er dekket av garantien eller kjøp reservedeler nedenfor - delen vil deretter bli levert til deg. Maskinen din leveres med gratis deler når den er dekket under garantien. Gå til MyDyson for å sjekke om garantien fortsatt gjelder for din maskin
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Fjern eventuell emballasje
Alle medfølgende tilbehør kan festes direkte til maskinens hoveddel.
Skru tilbehøret fast på maskinens hoveddel frem til det klikker på plass.
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Kast gamle deler i henhold til lokale regler og forskrifter.
Reference code:
Sjekk om maskinen din er dekket av garantien eller kjøp reservedeler nedenfor - delen vil deretter bli levert til deg. Maskinen din leveres med gratis deler når den er dekket under garantien. Gå til MyDyson for å sjekke om garantien fortsatt gjelder for din maskin
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Fjern eventuell emballasje
Alle medfølgende tilbehør kan festes direkte til maskinens hoveddel.
Skru tilbehøret fast på maskinens hoveddel frem til det klikker på plass.
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Kast gamle deler i henhold til lokale regler og forskrifter.
Reference code:
Sjekk om maskinen din er dekket av garantien eller kjøp reservedeler nedenfor - delen vil deretter bli levert til deg. Maskinen din leveres med gratis deler når den er dekket under garantien. Gå til MyDyson for å sjekke om garantien fortsatt gjelder for din maskin
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Fjern eventuell emballasje
Alle medfølgende tilbehør kan festes direkte til maskinens hoveddel.
Skru tilbehøret fast på maskinens hoveddel frem til det klikker på plass.
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Kast gamle deler i henhold til lokale regler og forskrifter.
Reference code:
Sjekk om maskinen din er dekket av garantien eller kjøp reservedeler nedenfor - delen vil deretter bli levert til deg. Maskinen din leveres med gratis deler når den er dekket under garantien. Gå til MyDyson for å sjekke om garantien fortsatt gjelder for din maskin
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Fjern eventuell emballasje
Alle medfølgende tilbehør kan festes direkte til maskinens hoveddel.
Skru tilbehøret fast på maskinens hoveddel frem til det klikker på plass.
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Kast gamle deler i henhold til lokale regler og forskrifter.
Reference code:
Sjekk om maskinen din er dekket av garantien eller kjøp reservedeler nedenfor - delen vil deretter bli levert til deg. Maskinen din leveres med gratis deler når den er dekket under garantien. Gå til MyDyson for å sjekke om garantien fortsatt gjelder for din maskin
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Fjern eventuell emballasje
Alle medfølgende tilbehør kan festes direkte til maskinens hoveddel.
Skru tilbehøret fast på maskinens hoveddel frem til det klikker på plass.
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Kast gamle deler i henhold til lokale regler og forskrifter.
Reference code:
Sjekk om maskinen din er dekket av garantien eller kjøp reservedeler nedenfor - delen vil deretter bli levert til deg. Maskinen din leveres med gratis deler når den er dekket under garantien. Gå til MyDyson for å sjekke om garantien fortsatt gjelder for din maskin
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Fjern eventuell emballasje
Alle medfølgende tilbehør kan festes direkte til maskinens hoveddel.
Skru tilbehøret fast på maskinens hoveddel frem til det klikker på plass.
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Kast gamle deler i henhold til lokale regler og forskrifter.
Reference code:
Sjekk om maskinen din er dekket av garantien eller kjøp reservedeler nedenfor - delen vil deretter bli levert til deg. Maskinen din leveres med gratis deler når den er dekket under garantien. Gå til MyDyson for å sjekke om garantien fortsatt gjelder for din maskin
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Fjern eventuell emballasje
Alle medfølgende tilbehør kan festes direkte til maskinens hoveddel.
Skru tilbehøret fast på maskinens hoveddel frem til det klikker på plass.
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Kast gamle deler i henhold til lokale regler og forskrifter.
Reference code:
Sjekk om maskinen din er dekket av garantien eller kjøp reservedeler nedenfor - delen vil deretter bli levert til deg. Maskinen din leveres med gratis deler når den er dekket under garantien. Gå til MyDyson for å sjekke om garantien fortsatt gjelder for din maskin
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Vi hos Dyson har designet og laget våre egne Dyson-hårklemmer, designet for alle hårtyper.
En eske med fire klemmer, inkludert to Sectioning-hårklemmer og to Wide-hårklemmer.
Sectioning-hårklemmen bidrar til å skape presise seksjoner når du styler. Sectioning-klemmene gjør det mulig å seksjonere håret i løpet av stylingrutinene
De brede hårklemmene gjør det enklere å seksjonere store hårpartier, og de kan også brukes til daglig bruk ved håndtering av tykt eller langt hår. Den brede hårklemmen samler og holder store mengder hår sikkert og komfortabelt.
Hårklemmene er motstandsdyktige mot temperaturer på opptil 120 °C, og vi har utviklet Dyson-hårklemmene for bruk i både vått og tørt hår.
Dyson-hårklemmene kan brukes i både vått og tørt hår.
Reference code:
Sjekk om maskinen din er dekket av garantien eller kjøp reservedeler nedenfor - delen vil deretter bli levert til deg. Maskinen din leveres med gratis deler når den er dekket under garantien. Gå til MyDyson for å sjekke om garantien fortsatt gjelder for din maskin
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Fjern eventuell emballasje
Alle medfølgende tilbehør kan festes direkte til maskinens hoveddel.
Skru tilbehøret fast på maskinens hoveddel frem til det klikker på plass.
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Kast gamle deler i henhold til lokale regler og forskrifter.
Reference code:
Sjekk om maskinen din er dekket av garantien eller kjøp reservedeler nedenfor - delen vil deretter bli levert til deg. Maskinen din leveres med gratis deler når den er dekket under garantien. Gå til MyDyson for å sjekke om garantien fortsatt gjelder for din maskin
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Fjern eventuell emballasje
Alle medfølgende tilbehør kan festes direkte til maskinens hoveddel.
Skru tilbehøret fast på maskinens hoveddel frem til det klikker på plass.
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Kast gamle deler i henhold til lokale regler og forskrifter.
Reference code:
Sjekk om maskinen din er dekket av garantien eller kjøp reservedeler nedenfor - delen vil deretter bli levert til deg. Maskinen din leveres med gratis deler når den er dekket under garantien. Gå til MyDyson for å sjekke om garantien fortsatt gjelder for din maskin
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Fjern eventuell emballasje
Alle medfølgende tilbehør kan festes direkte til maskinens hoveddel.
Skru tilbehøret fast på maskinens hoveddel frem til det klikker på plass.
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Kast gamle deler i henhold til lokale regler og forskrifter.
Reference code:
Sjekk om maskinen din er dekket av garantien eller kjøp reservedeler nedenfor - delen vil deretter bli levert til deg. Maskinen din leveres med gratis deler når den er dekket under garantien. Gå til MyDyson for å sjekke om garantien fortsatt gjelder for din maskin
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Fjern eventuell emballasje
Alle medfølgende tilbehør kan festes direkte til maskinens hoveddel.
Skru tilbehøret fast på maskinens hoveddel frem til det klikker på plass.
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Kast gamle deler i henhold til lokale regler og forskrifter.
Reference code:
Sjekk om maskinen din er dekket av garantien eller kjøp reservedeler nedenfor - delen vil deretter bli levert til deg. Maskinen din leveres med gratis deler når den er dekket under garantien. Gå til MyDyson for å sjekke om garantien fortsatt gjelder for din maskin
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Fjern eventuell emballasje
Alle medfølgende tilbehør kan festes direkte til maskinens hoveddel.
Skru tilbehøret fast på maskinens hoveddel frem til det klikker på plass.
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Kast gamle deler i henhold til lokale regler og forskrifter.
Reference code:
Sjekk om maskinen din er dekket av garantien eller kjøp reservedeler nedenfor - delen vil deretter bli levert til deg. Maskinen din leveres med gratis deler når den er dekket under garantien. Gå til MyDyson for å sjekke om garantien fortsatt gjelder for din maskin
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Fjern eventuell emballasje
Alle medfølgende tilbehør kan festes direkte til maskinens hoveddel.
Skru tilbehøret fast på maskinens hoveddel frem til det klikker på plass.
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Kast gamle deler i henhold til lokale regler og forskrifter.
Reference code:
Sjekk om maskinen din er dekket av garantien eller kjøp reservedeler nedenfor - delen vil deretter bli levert til deg. Maskinen din leveres med gratis deler når den er dekket under garantien. Gå til MyDyson for å sjekke om garantien fortsatt gjelder for din maskin
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Fjern eventuell emballasje
Alle medfølgende tilbehør kan festes direkte til maskinens hoveddel.
Skru tilbehøret fast på maskinens hoveddel frem til det klikker på plass.
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Kast gamle deler i henhold til lokale regler og forskrifter.
Reference code:
Hoveddel
Velg den delen du ønsker å bytte.
- Filterdeksel
- Rengjøringsbørste til filteret
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Sjekk om maskinen din er dekket av garantien eller kjøp reservedeler nedenfor - delen vil deretter bli levert til deg. Maskinen din leveres med gratis deler når den er dekket under garantien. Gå til MyDyson for å sjekke om garantien fortsatt gjelder for din maskin
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Fjern eventuell emballasje
Filterbørsten kan oppbevares i Airwrap i.d.™ oppbevaringsetuiet når den ikke er i bruk.
Reference code:
Sjekk om maskinen din er dekket av garantien eller kjøp reservedeler nedenfor - delen vil deretter bli levert til deg. Maskinen din leveres med gratis deler når den er dekket under garantien. Gå til MyDyson for å sjekke om garantien fortsatt gjelder for din maskin
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Fjern eventuell emballasje
Fjern det gamle filterburet dersom det fortsatt er festet, ved å trekke det ned strømkabelen og åpne det ved delelinjen.

Roter erstatningsfilterburet i posisjon, sørg for at det er korrekt plassert.
ADVARSEL: Roter med klokken for å låse før bruk.

Reference code:
Hva slags lyd?
Reference code:
Ta av filteret
Hold i håndtaket på maskinen, og dra filtergitteret nedover og på kabelen.

Åpne filtergitteret forsiktig, og skyv det av kabelen.

Test maskinen uten filteret.
Reference code:
Valg av luftstrøm
Apparatets lydnivå avhenger av den valgte luftstrømmen. Sett luftstrømkontrollen til hver av de tre luftstrømstyrkene.

Reference code:
Svidd lukt
Det er helt normalt at helt nytt apparat med et varmeelement (f. eks. brødrister/ovn/vannkoker) skaper noe lukt. Lukten vil forsvinne over tid og kontinuerlig bruk.
Lukten vil avta over tid og kontinuerlig bruk.
Reference code:
Rengjøre apparatet
Bruk en tørr klut til å rengjøre apparatets hoveddel.
ADVARSEL: Ikke bruk smøremidler, rengjøringsmidler, pussemidler eller luftfriskere på noen av apparatets deler.
Reference code:
Reference code:
Tupp som ikke blir varm
Enkelte av tilbehørene har en tupp som ikke blir varm. Krøllstaven og den runde volumbørsten blir varme under bruk. Hold i tuppen for å bytte til et annet tilbehør.

Vær forsiktig når du håndterer varme tilbehør
Hold tilbehøret bare i det viste området. Enkelte tilbehør må kanskje rengjøres fra tid til annen.
Reference code:
Sette på tilbehøret
Roter tilbehøret inn i hoveddelen til det sitter godt festet.

Reference code:
Sjekk alle tilbehørene
Prøv å sette alle tilbehørene på apparatet.
Er problemet med ett eller alle tilbehør?
Reference code:
Filterrengjøringsbørste
Kontroller nøye innholdet i produktet.
Filterrengjøringsbørsten er plassert i de svarte emballasjeinnsatsene under maskinens hoveddel.
Den er mot den siste innpakningen som inneholder strømledningen.
Reference code:
Test rettebørsten
Slå på apparatet, og vent til brukstemperaturen er nådd.
Bruk rettebørsten til å sjekke om bustene nå endrer retning som forventet under bruk.
Reference code:
Reference code:
Vi hos Dyson har designet og laget våre egne Dyson-hårklemmer, designet for alle hårtyper.
En eske med fire klemmer, inkludert to Sectioning-hårklemmer og to Wide-hårklemmer.
Sectioning-hårklemmen bidrar til å skape presise seksjoner når du styler. Sectioning-klemmene gjør det mulig å seksjonere håret i løpet av stylingrutinene
De brede hårklemmene gjør det enklere å seksjonere store hårpartier, og de kan også brukes til daglig bruk ved håndtering av tykt eller langt hår. Den brede hårklemmen samler og holder store mengder hår sikkert og komfortabelt.
Hårklemmene er motstandsdyktige mot temperaturer på opptil 120 °C, og vi har utviklet Dyson-hårklemmene for bruk i både vått og tørt hår.
Dyson-hårklemmene kan brukes i både vått og tørt hår.
Reference code:
Komme i gang
Følg stegene i videoen.
Les tekstversjonen av steg for steg-guiden i stedet, under «Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?»
Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?
Reference code:
Temperaturkontroll
Tre temperaturinnstillinger, inkludert konstant kald.

Luftstrømkontroll
Tre luftstrømstyrker.

Slå av/på
Glidende knapp

i.d.curl™ personlig tilpasset krøllesekvens
Fullfør veiledningen i MyDyson™-appen for å låse opp denne funksjonen. Skyv opp og frigjør for å aktivere.

Last ned MyDyson™-appen
Last ned My MyDyson™-appen via App store eller Google Play-butikken.
Åpne appen og følg instruksjonene på skjermen for å opprette en ny konto.
Koble til maskinen din
Finn maskinen din gjennom MyDyson™-appen.
Hold mobilenheten ved siden av maskinen din. Trykk på power-knappen for å aktivere sammenkoblingsmodus.
Følg instruksjonene i appen for å velge språk og aktivere garantien din når du er koblet til enheten. Konfigureringen er nå fullført.

Før styling
Bruk et hårfønertilbehør; hurtig hårføner eller Dryer+Flyaway-tilbehøret, på rett og bølgete hår.

Dryer+Flyaway-tilbehøret har to moduser – Drying og Smoothing.
Bruk den kalde tuppen for å veksle mellom moduser.

Sørg for at håret er nesten tørt før du krøller med Airwrap™-spoler.

Bruk Firm smoothing-børsten på krøllete hår og korketrekkere .
Børst håret nedover i små seksjoner, fra tuppene og oppover mot røttene, til håret kun er litt fuktig når du tar på det.

Bruke i.d. Curl™
Dyson Airwrap i.d.™-multistyler og hårføner husker den personlig tilpassede i.d. curl™-sekvensen. Denne tilpasser krølling og stylingtider til den personlige hårprofilen din, ved hjelp av trådløs Bluetooth®-teknologi for å koble til MyDyson™-appen.
Skyv opp og slipp power-knappen for å aktivere i.d.curl™, følg det innledende oppsettet til appen.

Spoler – Steg 1
Ta en seksjon med hår og før spolen mot tuppene. Håret vil krølle seg rundt spolen.

Trinn 2
Beveg styleren mot hodet, det er ikke nødvendig å vri den. Den personlig tilpassede i.d. curl™-sekvensen vil kjøre.

Trinn 3
Cold shot vil aktiveres automatisk for å fiksere krøllen. Luftstrømmen vil reduseres automatisk når sekvensen er fullført.
Beveg maskinen nedover for å frigjøre.
Roter den kalde tuppen på spolen for å endre krøllenes retning.

Forme – Smoothing-børster
Bruk Smoothing-børsten for å børste fra rot til tupp.
Tips: Vend børstehårene utover for å tilføre volum.
Vend børsten innover ved tuppene for å skape form.

Round Volumising-børste – Steg 1
Tørk rett og bølgete hår raskt med Dryer+Flyaway-tilbehøret.
Fortørk krøllete hår og korketrekkere med Firm smoothing-børsten.

Trinn 2
Bruk Round Volumising-børsten for å glatte fra rot til tupp.
Tips: Løft seksjonene mens du tørker. Bøy tuppene under.

Bladkonsentratoren
For å skape en glatt frisyre. Tørk med et luftblad med høy hastighet for presisjonsstyling.
Fokusert luftstrøm skaper kurver og bøy med en børste.
Når den er festet, kan bladkonsentratoren roteres 360 grader så det blir enklere å style.
Tips: Hold tilbehøret vinklet ned mot hårseksjonen for å skape en jevn, glatt finish uten å stoppe.

Glatte – Dryer+Flyaway-tilbehør
Roter den kalde tuppen for å velge Smoothing mode.
Press mot håret for å endre luftstrømmens retning.
Bruk på tørt hår for å skjule statiske hårstrå.
Plasser mot håret til det tiltrekkes, beveg den deretter sakte ned til tuppene.
For bruk på tørt og rett/rettet hår.

Hvordan bruke kontaktbaren
Plasser kontaktbaren mot hodet til du hører et klikk og håret tiltrekkes.
Kjør fra rot til tupp for å gjemme statisk hår.

Spre – Wave+Curl-diffuseren
Diffuser som former og definerer.
Dome mode – Luftstrømmen trekkes inn i kuppelen for å bidra til å fremheve naturlige bølger eller krøller.
Diffuse mode– Avtagbare pigger sprer luftstrømmen til røttene – for teksturerte, voluminøse krøller og korketrekkere.

Strekke – Wide Tooth-kam
Gre håret nedover i små seksjoner. Start fra tuppene og jobb deg oppover mot røttene til du har oppnådd ønsket resultat.

Du kan teste ulike temperaturer og luftstrøm for å skape stylinger som kler deg, og personlig tilpasse stylingen til din hårtype. For mer informasjon og tips, gå til: www.dyson.com/mynewairwrap
Reference code:
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
20 mm Airwrap™ lang barrel
For mindre krøller og mer langvarige i fint hår.
Bruk når håret ditt er 80 % tørt. For å endre krøllenes retning, roter den kalde tuppen.
Sette på tilbehøret
Roter tilbehøret inn i hoveddelen til det sitter godt festet.

Tupp som ikke blir varm
Dyson Airwrap™-spolene blir varme under bruk.
Hold i tuppen for å bytte til et annet tilbehør.

Bytte tilbehør
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.

Reference code:
30 mm Airwrap™ barrel
For naturlige, voluminøse krøller og bølger.
Bruk når håret ditt er 80 % tørt. For å endre krøllenes retning, roter den kalde tuppen.
Sette på tilbehøret
Roter tilbehøret inn i hoveddelen til det sitter godt festet.

Tupp som ikke blir varm
Dyson Airwrap™-spolene blir varme under bruk.
Hold i tuppen for å bytte til et annet tilbehør.

Bytte tilbehør
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.

Reference code:
40 mm Airwrap™ barrel
For løsere, åpne krøller.
Bruk når håret ditt er 80 % tørt. Still inn temperaturen og luftstrømmen på maks.
For å endre krøllenes retning, roter den kalde tuppen.
Sette på tilbehøret
Roter tilbehøret inn i hoveddelen til det sitter godt festet.

Tupp som ikke blir varm
Dyson Airwrap™-spolene blir varme under bruk.
Hold i tuppen for å bytte til et annet tilbehør.

Bytte tilbehør
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.

Reference code:
Diffusor
Sprer luftstrømmen jevnt for å tørke krøllene skånsomt og bidra til å redusere frizz.

Sette på tilbehøret
Roter tilbehøret inn i hoveddelen til det sitter godt festet.
Bytte tilbehør
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Reference code:
Stor volumgivende børste
For å gi volum og form til slapt og flatt hår.
Round Volumising-børsten leder luft inn i håret for å gi volum, og børstehårene skaper spenning som former håret mens det tørker.

Sette på tilbehøret
Roter tilbehøret inn i hoveddelen til det sitter godt festet.
Tupp som ikke blir varm
Rundbørstene vil bli varme under bruk.
Hold i tuppen for å bytte til et annet tilbehør.
Bytte tilbehør
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Reference code:
Rund volumbørste
For å gi volum og form til slapt og flatt hår.
Round Volumising-børsten leder luft inn i håret for å gi volum, og børstehårene skaper spenning som former håret mens det tørker.
Sette på tilbehøret
Roter tilbehøret inn i hoveddelen til det sitter godt festet.
Tupp som ikke blir varm
Rundbørstene vil bli varme under bruk.
Hold i tuppen for å bytte til et annet tilbehør.
Bytte tilbehør
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Reference code:
Oppbevaringsetui
Beskytter og oppbevarer Dyson Airwrap i.d.™-multistyleren og tilbehørene dine.
Snu oppbevaringslokket og bruk telefon-/nettbrettholderen mens du bruker funksjonene i appen.
Reference code:
Bladkonsentratoren
For å skape en glatt frisyre. Tørk med et luftblad med høy hastighet for presisjonsstyling.
Fokusert luftstrøm skaper kurver og bøy med en børste.

Når den er festet, kan bladkonsentratoren roteres 360 grader så det blir enklere å style.

Hold tilbehøret vinklet ned mot hårseksjonen for å skape en jevn, glatt finish uten å stoppe.

Sette på tilbehøret
Roter tilbehøret inn i hoveddelen til det sitter godt festet.
Bytte tilbehør
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Reference code:
Dryer+Flyaway-tilbehør
2-i-1 tilbehør for hurtig tørking i Dryer mode. For å glatte ut, skjule statiske hårstrå og avslutte stylingen i Flyaway mode.
Roter den kalde tuppen for å velge mellom Drying og Smoothing mode.

Drying mode
Før krølling, bør du tørke håret rask til det nesten er tørt.

Smoothing mode
Press mot håret for å endre luftstrømmens retning.
Plasser mot håret til det tiltrekkes, beveg den deretter sakte ned til tuppene.

Hvordan bruke kontaktbaren
Plasser kontaktbaren mot hodet til du hører et klikk og håret tiltrekkes.
Kjør fra rot til tupp for å gjemme statisk hår.
Sette på tilbehøret
Roter tilbehøret inn i hoveddelen til det sitter godt festet.
Tupp som ikke blir varm
Dryer+Flyaway-tilbehøret blir varmt under bruk.
Hold i tuppen for å bytte til et annet tilbehør.
Bytte tilbehør
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Reference code:
Konisk Airwrap™-spole
Konisk design som krøller nærmere røttene, for mer definerte krøller sammenlignet med 30 mm Airwrap™-spolen.

Brukervennlighet
Konisk design med en mindre tupp for enkel tilgang til røttene. Dette vil skape et annet uttrykk.
Multidireksjonell spole
Vri for å krølle i begge retninger – det er ikke nødvendig å bytte spolen.
Sette på tilbehøret
Roter tilbehøret inn i hoveddelen til det sitter godt festet.

Tupp som ikke blir varm
Dyson Airwrap™-spolene blir varme under bruk.
Hold i tuppen for å bytte til et annet tilbehør.

Bytte tilbehør
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.

Reference code:
Hurtig hårføner
Utviklet for hurtig tørking som tar håret fra vått til fuktig.

Sette på tilbehøret
Roter tilbehøret inn i hoveddelen til det sitter godt festet.
Bytte tilbehør
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Reference code:
Rettebørste
Retter ut og føner håret.
Tørk håret med håndkle, og bruk børsten oppå håret for å få en glatt finish og under for å forme det og tilføre volum.
Sette på tilbehøret
Roter tilbehøret inn i hoveddelen til det sitter godt festet.

Bytte tilbehør
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.

Reference code:
Myk rettebørste
Retter ut og føner håret.
Tørk håret med håndkle, og bruk børsten oppå håret for å få en glatt finish og under for å forme det og tilføre volum.
Sette på tilbehøret
Roter tilbehøret inn i hoveddelen til det sitter godt festet.

Bytte tilbehør
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.

Reference code:
Wave+Curl-diffuser
Sprer luftstrømmen i to ulike moduser for å definere og forme det naturlige krøllemønsteret ditt.

Dome mode
Luftstrømmen trekkes inn i kuppelen for å bidra til å fremheve naturlige bølger eller krøller.

Diffuse mode
Avtagbare pigger sprer luftstrømmen til røttene – for teksturerte, voluminøse krøller og korketrekkere.
Tips: Kan brukes etter Dome mode for å tørke røttene.

Sette på tilbehøret
Roter tilbehøret inn i hoveddelen til det sitter godt festet.
Bytte tilbehør
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Reference code:
Wide Tooth-kam
Et tilbehør spesialdesignet for krøllete hår og korketrekkere. Utviklet med robuste tenner for å gjøre håret lengre mens det tørker, eller å skape volum og form med luft – ikke ekstrem varme. For hurtig tørking fra rot til tupp.

Sette på tilbehøret
Roter tilbehøret inn i hoveddelen til det sitter godt festet.
Bytte tilbehør
Trekk ned spaken for å frigjøre tilbehøret når du ønsker å bytte til et annet.
Reference code:
Temperaturkontroll
Tre temperaturinnstillinger, inkludert konstant kald.

Luftstrømkontroll
Tre luftstrømstyrker.

Slå av/på
Glidende knapp

i.d.curl™ personlig tilpasset krøllesekvens
Fullfør veiledningen i MyDyson™-appen for å låse opp denne funksjonen. Skyv opp og frigjør for å aktivere.

Hvit, blinkende LED
Det hvite LED-lyset vil fortelle når filteret må vaskes.

Rød, blinkende LED
Det røde LED-lyset sier ifra når filteret må vaskes.
Dersom det røde lyset ikke slukker, må du ta kontakt med Dysons hjelpelinje.

Blinkende blått LED-lys
Det blinkende blå LED-lyset informerer om at Bluetooth er i oppdagbar modus.

Konstant blått LED-lys
Det konstante blå lyset informerer om at Bluetooth er koblet til.
Avtakbart filtergitter
Enkelt å fjerne for rengjøring.

Reference code:
Styling
Vi hos Dyson er eksperter på teknologien og hvordan den fungerer, men hvis du vil vite mer om de siste trendene og hvordan du lager bestemte stiler, anbefaler vi at du tar en titt på nettet.
På nettstedet vårt har vi en side full av stylingtips og veiledninger, så www.dyson.co.uk/supersonic er vel verdt et besøk.
Du kan også følge oss på sosiale medier, og vi har samarbeidet med proffer og videobloggere innen hår og skjønnhet for å gi deg noen stylingtips. Bare søk etter «Dyson Supersonic» eller «Dyson Hair» på YouTube, Instagram, Facebook og Twitter.

Du kan også følge oss på sosiale medier, og vi har samarbeidet med proffer og videobloggere innen hår og skjønnhet for å gi deg noen stylingtips. Bare søk etter «Dyson Airwrap» eller «Dyson Hair» på YouTube, Instagram, Facebook og Twitter.
Reference code:
Bruksanvisning
Åpne bruksanvisningen i PDF-format.
Reference code:
Bruke maskinen i utlandet
Apparatet ditt kan brukes i et land med strømforsyning innenfor samme rekkevidde som der apparatet ble kjøpt.
Eksempel: Dersom du tar en maskin kjøpt i Storbritannia med til Europa, vil den fungere. Dersom du tar en maskin kjøpt i USA med til Europa, vil den ikke fungere.
220–240 V
Dersom voltenheten er 220–240 V gjelder det for følgende land.
- Australia
- Kina
- Egypt
- Europa
- Grønland
- Hong Kong
- India
- Indonesia
- Irland
- Malaysia
- New Zealand
- Peru
- Filippinene
- Russland
- Singapore
- Sør-Afrika
- Sør-Korea
- Thailand
- De forente arabiske emirater
- Storbritannia
100–127 V
Dersom voltenheten er 100–127 V gjelder det for følgende land.
- Canada
- *Japan
- Mexico
- Taiwan
- USA
*Unntak
Japanske modeller av Supersonic™ og Airwrap™ vil ikke fungere i noen andre land enn Japan. Det kommer av at disse produktene er konstruert innfor et mer skjerpet spenningsnivå enn andre Dyson-produkter. Dette er for å beskytte motoren fra skader fra varierende spenning. Den mer skjerpede toleransen betyr at produktet i noen tilfeller ikke fungerer når det brukes i enkelte ulike territorier, i motsetning til andre Dyson-produkter.
Reference code:
Reference code:
Blinkende blått lys
Et blinkende blått lys indikerer at Bluetooth er i oppdagbar modus.

Reference code:
Blått, kontinuerlig lys
Et konstant blått lys indikerer at Bluetooth er koblet til.
Reference code:
Rødt, blinkende lys
Et blinkende rødt lys indikerer en feil på maskinen.

Rengjør filteret
Følg stegene i videoen.
Du finner tekstversjonen av steg-for-steg-veiledningen under “Har dette løst problemet?”
Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?
Reference code:
Trekk ut støpselet av stikkontakten og la maskinen kjøle seg ned før du rengjør filteret.
Regelmessig filtervedlikehold
Rengjør filteret regelmessig for å opprettholde kraftfull luftstrøm samt sørge for hårføneren fortsetter å fungere optimalt. Vi anbefaler at det rengjøres én gang i måneden, eller når de tre LED-lysene blinker kontinuerlig.
Trinn 1
Fjern filterburet ved å trekke det ned over kabelen og åpne det ved delelinjen.

Trinn 2
Bruk en myk tannbørste eller en C-børste for å rengjøre filtermeshen forsiktig. Ikke bruk kjemikalier eller vann.

Trinn 3
Løsne smuss fra filterburet med børsten før du skyller av både filterburet og børsten med varmt vann.

Trinn 4
Påfør en liten mengde rensesjampo, på størrelse med en ert, på børsten og bruk den til å skrubbe filterburet lett. Skyll i 20 sekunder, frem til all såpe er fjernet.

Steg 5
Rist filterburet for å fjerne overflødig vann. Bruk et papirhåndkle og klem lett for å tørke. Hold filterburet opp mot lyset for å sjekke at det er rent.

Steg 6
La filterburet tørke helt før du fortsetter. Fest filterburet tilbake på maskinen.

Reference code:
Regelmessig filtervedlikehold
Et hvitt blinkende lys indikerer at filteret må rengjøres.

Følg stegene i videoen.
Les tekstversjonen av steg for steg-guiden i stedet, under «Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?»
Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?
Reference code:
Finne maskinens serienummer
Serienummeret finnes på følgende steder:
på forsiden av bruksanvisningen
på esken til maskinen
On the power cord near the plug.
Reference code:
Før du rengjør filteret, må du dra ut støpselet til apparatet og la det kjøle seg ned.
Regelmessig filtervedlikehold
Følg stegene i videoen.
Les tekstversjonen av steg for steg-guiden i stedet, under «Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?»
Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?
Det ser ut til at vi ikke finner noen løsning på nettet.
Snakk med kundestøtteteamet vårt hvis du trenger mer hjelp.
Så bra!
Takk for at du bruker Dysons kundestøtte på nettet.
Dyson-garantien

Bruksanvisninger på video og tips
For å hjelpe deg med å få mest mulig ut av maskinen din. Raskt og enkelt.

Eksklusive eierfordeler
Prioritert tilgang til forhåndsvisninger av ny Dyson-teknologi, arrangementer og tilbud.

Ekspertråd. Syv dager i uken.
Gebyrfri telefonsamtale og live chat. Få de rette rådene for din maskin, fra ekte Dyson-folk.

Enkle reparasjoner og erstatninger
Gratis reservedeler eller reparasjoner under garantiperioden. Hvis vi ikke kan reparere det, erstatter vi det.
Ta gjerne kontakt
Våre eksperter står klare til å hjelpe deg.
Tollfritt kun for fasttelefon
+4737715780
Kundeservice-teamet vårt er tilgjengelig til å hjelpe i løpet av de følgende tidene:
Mandag til fredag: 09:00- 18:00
Lørdag: 09:00-14:00
Ytterligere hjelp
Nye Dyson Airwrap i.d.™ multi-styler og hårføner - Straight+Wavy (Vinca Blue/Topaz)