La oss få i gang maskinen din
Dyson OnTrac™ Ceramic Cinnabar
La oss få i gang maskinen din
Dyson OnTrac™ Ceramic Cinnabar
Reference code:
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Bluetooth-tilkobling
Trykk og hold inne Power-knappen i fem sekunder for å aktivere Bluetooth.
Oppdagbar modus
Et pulserende blått lys indikerer at Bluetooth er aktivert og kan oppdages.
Koble til hodetelefonene dine
Velg hodetelefonene i lydinnstillingene til enheten din for å koble til.
Reference code:
Kontroll av belysning
Dersom du tidligere har koblet maskinen din til MyDyson™-appen, bør du kunne se den på hjem-skjermen i appen.
Dersom du har flere maskiner tilkoblet, kan du veksle mellom dem ved hjelp av hamburgermenyen øverst til venstre på hjem-skjermen.
Reference code:
Reference code:
Håll dig inom räckvidden för Bluetooth
Bluetooth-rekkevidde er rundt 30 fot eller 10 meter.
Rekkevidden for kommunikasjon kan reduseres avhengig av hindringer eller miljøet som hodetelefonene benyttes i.
Reference code:
Behov for programvareoppdatering
Noen MyDyson™ appfunksjoner er kanskje ikke tilgjengelige hvis hodetelefonene dine ikke er oppdatert.
Sørg for at automatisk oppdatering er slått på. Du kan gjøre dette ved å gå til maskinens innstillinger.
Dette vil sikre at du automatisk mottar de nyeste funksjonene og at maskinen fungerer korrekt.
Det kan ta opptil 24 timer før maskinen din for å motta oppdateringer etter at den er aktivert.
Reference code:
Sätt på dina hörlurar
Hodetelefonene dine må stå på lading eller være slått på for å vise live lyddata.
Aktiver Bluetooth
Hörlurarna måste också anslutas till Bluetooth.
Säkerställ att Bluetooth är aktiverat på enheten.
Historiske data
Om hörlurarna har stängts av kan det ta 2 timmar att få fram historiska data.
Reference code:
Enable auto-update
Säkerställ att automatisk uppdatering är aktiverat. Aktivera det genom att gå till maskinens inställningar via inställningsikonen.
Det säkerställer att du automatiskt får de senaste funktionerna och att din app fungerar korrekt.
Det kan ta upp till 24 timmar innan maskinen tar emot uppdateringarna när den här funktionen har aktiverats.
Reference code:
Sätt på dina hörlurar
Dina hörlurar måste laddas eller vara på för att kunna styras via appen.
Aktiver Bluetooth
Hörlurarna måste också anslutas till Bluetooth.
Säkerställ att Bluetooth är aktiverat på enheten.
Reference code:
Kontrollera att hörlurarna är anslutna till din Bluetooth-enhet
Dersom hodetelefonene dine er koblet til en enhet via Bluetooth, lyser LED-lyset blått når de tas av hodet.
Du vil også kunne se maskinen din i enhetens liste over tilkoblede enheter.

Sørg for at lyden er koblet til Bluetooth-enheten din
Åpne opp innstillingene på mobilenheten din, gå til Bluetooth og sørg for at du har valgt "Audio OnTrac" under "Andre enheter".
Enhet tilkoblet
Se till att hörlurarna är anslutna till din enhet och inte till en annan enhet.
Reference code:
Håll dig inom räckvidden för Bluetooth
Räckvidden för Bluetooth är 10 meter (30 feet). Detta kommunikationsområde kan dock minska beroende på hinder eller miljön hörlurarna används i.
Kontrollera inställningarna i den app du använder
Kontrollera om problemet kvarstår när du använder ett annat enhetsprogram.
Om problemet bara uppstår när du använder ett visst program är problemet troligen relaterat till det programmet.
Trådløs trafikk
Vær oppmerksom på at bruk av hodetelefonene i et område med mye trådløs trafikk kan føre til at Bluetooth-signalet forstyrres, og dermed påvirke lyden på hodetelefonene dine.
Reference code:
Tilbakestill hodetelefonene dine
Sett hodetelefonene dine på lading.
Trykk og hold power-knappen samt joysticken inne samtidig i fem sekunder for å tilbakestille hodetelefonene.

Reference code:
Bluetooth-tilkobling
Trykk og hold inne Power-knappen i fem sekunder for å aktivere Bluetooth.

Oppdagbar modus
Et pulserende blått lys indikerer at Bluetooth er aktivert og kan oppdages.

Koble til hodetelefonene dine
Velg hodetelefonene i lydinnstillingene til enheten din for å koble til.
Reference code:
Håll dig inom räckvidden för Bluetooth
Räckvidden för Bluetooth är 10 meter (30 feet). Detta kommunikationsområde kan dock minska beroende på hinder eller miljön hörlurarna används i.
Kontrollera inställningarna i den app du använder
Kontrollera om problemet kvarstår när du använder ett annat enhetsprogram.
Om problemet bara uppstår när du använder ett visst program är problemet troligen relaterat till det programmet.
Reference code:
Reference code:
Tofaktorautentisering
Sjekk at e-postadressen som vises på skjermbildet for innlogging er korrekt. Koden blir sendt til adressen du ser på skjermen.
Kode utløpt
E-posten kan feilaktig ha blitt registrert som spam eller søppel. Vennligst sjekk om e-posten med koden har havnet i en søppelmappen.
Vær oppmerksom på at autentiseringskoden bare er gyldig i fem minutter etter at den er sendt. Eldre koder blir også ugyldige når en ny sendes.
Utelåst
Hvis du taster feil passord eller bekreftelseskode mer enn fire ganger vil kontoen din bli låst. Den åpnes automatisk igjen etter 30 minutter.
Reference code:
MyDyson™-appen
Last ned den nyeste versjonen av MyDyson™-appen fra App Store på telefonen din. Brukere av Android-telefoner kan laste ned appen fra de fleste store Android-butikker.
Minimumskrav:
- iOS 12
- Android 7.0 Nougat
MyDyson™-kontoen din
Når du har lastet ned og oppdatert MyDyson™ appen, vennligst logg på eller registrer en Dyson-konto.
Konfigurering av konto
For å opprette en konto trenger du ha en gyldig e-postadresse og et passord.
Reference code:
Hvilket steg i tilkoblingsveiviseren har du problemer med?
Reference code:
Mobil enhet
Hur du ansluter dina hörlurar kan vara olika beroende på vilken typ av enhet du har. Välj den enhetstyp som du använder.
Reference code:
Anslut ljudet med hjälp av Bluetooth
La hodetelefonene kobles til en enhet.
Når tilkoblingen er klar, kan du fortsette til neste steg.
Følg neste steg
Reference code:
Maskin tilkoblet
Hodetelefonene dine er nå koblet til MyDyson™ app.
Følg resten av trinnene for å fullføre konfigurasjonsprosessen.
Ta eierskap
Hvis dette produktet ikke er nytt, vil den forrige eieren bli varslet og vil ikke lenger kunne bruke denne maskinen med MyDyson™ app.
Konfigurering fullført
Hodetelefonene dine er nå fullstendig tilkoblet og konfigurert.
Reference code:
Öppna Bluetooth-inställningarna
Om du får ett felmeddelande under anslutningen kan du öppna Bluetooth-inställningarna på enheten.
Dina hörlurar bör visas i listan av enheter.
Velg hodetelefonene dine
Välj dina hörlurar och återgå till appen när de är anslutna.
Følg neste steg
Reference code:
Anslut ljudet med hjälp av Bluetooth
Öppna Bluetooth-inställningarna på enheten när du uppmanas till detta.
Dina hörlurar bör visas i listan av enheter.
Sørg for at lyden er koblet til Bluetooth-enheten din
Kontroller at du har valgt «Audio OnTrac» under «Andre enheter».
Velg hodetelefonene dine
Välj dina hörlurar och återgå till appen när de är anslutna.
Følg neste steg
Reference code:
Start tilkoblingsprosesssen på nytt
Sørg for at du ikke lukker appen før du blir bedt om det.
Dersom du gjør dette, vil det føre til at du må gjøre tilkoblingsstegene på nytt.
Følg neste steg
Reference code:
Testa att parkoppla hörlurarna igen
Dersom det vises en feilmelding under tilkoblingsprosessen, følg informasjonen i appen for å prøve igjen.
Hold mobilenheten ved siden av hodetelefonene for å gjøre tilkoblingsprosessen enklere.
Følg neste steg
Reference code:
Så initialiserar du sensorerna
Låt sensorerna initialiseras. Det här tar minst två minuter.
Mobil enhet
Nästa steg för att ansluta dina hörlurar kan se olika ut beroende på vilken typ av enhet du har. Välj den enhetstyp som du använder.
Reference code:
Sørg for at hodetelefonene dine er i oppdagbar modus
Trykk og hold luftstrømknappen inne i fem sekunder til LED-lyset pulserer blått.
Dette indikerer at Bluetooth er i oppdagbar modus.
Følg neste steg
Reference code:
Mobil enhet
Hur du ansluter dina hörlurar kan vara olika beroende på vilken typ av enhet du har. Välj den enhetstyp som du använder.
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
MyDyson™-appen
Du må ha MyDyson™-appen installert for å koble til maskinen din.
Aktiver Bluetooth
Säkerställ att Bluetooth är aktiverat på enheten.
Dyson-konto
Du har mulighet til å opprette en ny konto, eller logge inn dersom du allerede har opprettet en Dyson-konto i appen eller på nett.
Velg det aktuelle alternativet.
Følg neste steg
Reference code:
Tilbakestilling av passord
After changing the password on your Dyson account, you'll need to wait 30 minutes before logging back in.
Utelåst
Hvis du taster feil passord eller bekreftelseskode mer enn fire ganger vil kontoen din bli låst. Den åpnes automatisk igjen etter 30 minutter.
Reference code:
Reference code:
MyDyson™-appen
Sørg for at du har MyDyson™-appen installert for å få mest mulig ut av hodetelefonene dine.
Du kan laste ned MyDyson™-appen via App Store eller Google Play-butikken.

Opprett en konto eller logg inn
Åpne appen og følg instruksjonene på skjermen for å opprette en ny konto.
Du kan alternativt logge inn dersom du allerede har en konto.
Aktiver Bluetooth
Sørg for at Bluetooth er aktivert på enheten din.
Sätt på dina hörlurar
Sørg for at hodetelefonene er slått på ved å holde power-knappen inne i to sekunder.
Etter to sekunder vil LED-lyset endres til hvitt for å indikere at hodetelefonene er slått på.

Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Legg til maskin
Du kan legge til en maskin fra hamburgermenyen, eller fra hovedskjermen dersom ingen maskiner er registrert.
Dersom Bluetooth er deaktivert vil du bli bedt om å aktivere den.
Velg hodetelefonene dine
Velg hodetelefonene dine for å lenke dem til appen.
Følg neste steg
Reference code:
Reference code:
Kontrollera din startskärm
Dina ljudavläsningar visas på appens startskärm.
Reference code:
Kontrollera din maskins inställningar
Plasseringen av hodetelefonene dine kan endres ved å velge byen/byen i maskinens innstillinger
Stedsliste
Velg sted fra listen.
Du kan også søke etter sted for å sortere listen.
Oppdater
Når en ny lokasjon er valgt, kan du oppdatere for å lagre.
Reference code:
Volymbegränsare
Volymbegränsaren kan sättas på/stängas av när som helst i maskininställningarna.
Reference code:
Kontrollera din maskins inställningar
Navnet på hodetelefonene kan endres i maskinens innstillinger.
Reference code:
Varslingsinnstillinger
MyDyson™-appen vil sende meldinger fra maskinen din innimellom for å holde deg oppdatert på statusen.
Du kan styre hvilke meldinger du ser fra hodetelefonene dine i innstillingsmenyen.
Reference code:
Nåværende programvare
Hörlurarnas aktuella programvara kan kontrolleras i maskinens inställningar.
Oppdater programvare
Om din programvara inte är uppdaterad har du möjlighet att uppdatera programvaran i menyn.
Reference code:
Kontrollera din startskärm
Dina ljudavläsningar visas på appens startskärm.
Reference code:
Kontrollera din startskärm
Du kan styra inställningarna för aktiv brusreducering och equalizer i appen.
Välj ikonen på startskärmen för att växla mellan de tillgängliga inställningarna.
Reference code:
Switching machines
Velg hamburgermenyen for å veksle mellom ulike maskiner. Listen med maskinene dine vises på venstre side.
Du kan også sveipe mellom de tilkoblede maskinene dine ved å sveipe på sidene av skjermen din.
For Android-brukere kan det være at skjermbevegelser må deaktiveres for at denne funksjonen skal fungere.
Reference code:
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Ytterdeksler
Tørk av støv eller smuss fra perforeringene i øreklokkene med en myk, fuktig, lofri klut.

Øreputer og hodebånd
Tørk vekk støv eller smuss med en myk, fuktig, lofri klut.

Reference code:
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Reference code:
Plasser hodetelefonene på hodet ditt
Hodetelefonene må sitte på hodet for at aktiv støydemping (ANC) skal aktiveres.
Sørg for at mikrofonene på øreklokkene ikke er dekket til, da dette vil påvirke ytelsen til den aktive støydempingen (ANC).

Användning av aktiv brusreducering (ANC)
Bruk aktiv støydemping (ANC) for å redusere støy fra omgivelsene dine.
Det finnes to ulike ANC-moduser. Du kan dobbeltrykke lett på en av øreklokkene for å veksle mellom ulike støydempingsmoduser, eller velge ønsket nivå i MyDyson™-appen.

Reference code:
Tilbakestill hodetelefonene dine
Sett hodetelefonene dine på lading.
Trykk og hold power-knappen samt joysticken inne samtidig i fem sekunder for å tilbakestille hodetelefonene.

Reference code:
Kontrollera inställningarna för aktiv brusreducering (ANC)
Innstillingene for aktiv støydemping (ANC) kan ha blitt endret ved en feil.
Du kan bruke ANC for å reduserer støy fra omgivelsene dine.
Det finnes to ulike ANC-moduser. Du kan dobbeltrykke lett på en av øreklokkene for å veksle mellom ulike støydempingsmoduser.
Du kan alternativt endre ANC-nivået via hjem-skjermen i MyDyson™-appen.
Du kan endre disse innstillingene for å finne dine personlige preferanser.

Kontrollera EQ-inställningarna i MyDyson™-appen
Du kan endre EQ-innstillingene fra startskjermen til MyDyson™ app.
Endre innstillingene for å finne dine personlige preferanser.

Kontrollera MyDyson™-mjukvaran
Sørg for at OnTrac™-hodetelefonene dine benytter den nyeste programvaren.
Du kan sjekke hvilken versjon av programvaren du benytter i appens innstillinger. For å få tilgang til hodetelefonenes innstillinger velger du maskinen din i hamburgermenyen og deretter ikonet for innstillingsmenyen.
Ved å slå på automatisk oppdatering kan du sørge for at du automatisk mottar de nyeste funksjonene, og at appen fungerer som den skal.
Det kan ta opptil 24 timer før maskinen mottar oppdateringer etter aktivering.
Reference code:
Kontrollera inställningarna i den app du använder
Kontrollera om problemet kvarstår när du använder ett annat enhetsprogram.
Om problemet bara uppstår när du använder ett visst program är problemet troligen relaterat till det programmet.
Kontrollera inställningarna på din enhet
Du har muligens en volumbegrenser i innstillingene til enheten din.
Sjekk i innstillingene til enheten din og sørg for at det ikke er valgt noen innstillinger som reduserer volumet på medier.
Kontrollera mjukvaran i din enhet
Dersom enheten din benytter LHDC-Bluetooth kan forvrengelse av lyden oppstå dersom enhetens programvare ikke er oppdatert.
Sørg for at enheten din benytter den nyeste programvaren.
Reference code:
Tilbakestill hodetelefonene dine
Sett hodetelefonene dine på lading.
Trykk og hold power-knappen samt joysticken inne samtidig i fem sekunder for å tilbakestille hodetelefonene.

Reference code:
Hodedeteksjon
Hvis hår eller klær (for eksempel en hettegenser) befinner seg mellom hodet og hodetelefonene, kan det påvirke hodesensoren. Dette kan føre til at lyden starter og stopper uventet.
Det kan hjelpe å flytte håret eller klærne ut av veien.

Reference code:
Hodedeteksjon
Hvis hår eller klær (for eksempel en hettegenser) befinner seg mellom hodet og hodetelefonene, kan det påvirke hodesensoren. Dette kan føre til at lyden starter og stopper uventet.
Det kan hjelpe å flytte håret eller klærne ut av veien.
Slå av hodesensoren
Alternativt kan du slå av hodesensoren i produktinnstillingene i MyDyson™-appen. Vær oppmerksom på at dette deaktiverer følgende funksjoner:
- Automatisk av
- Automatisk pause og avspilling
- Automatisk demping i samtaler
Hodetelefonene dine vil også samle inn lyddata kontinuerlig, med mindre du slår dem av manuelt.

Reference code:
Kalibrera hörlurarna på nytt
Gå til produktinnstillingene i MyDyson™-appen, og følg trinnene under Bytte av tilbehør.
Vi anbefaler at du kalibrerer hodetelefonene på nytt etter at du har byttet øreputer.

Håll dig inom räckvidden för Bluetooth
Räckvidden för Bluetooth är 10 meter (30 feet). Detta kommunikationsområde kan dock minska beroende på hinder eller miljön hörlurarna används i.
Kontrollera inställningarna i den app du använder
Kontrollera om problemet kvarstår när du använder ett annat enhetsprogram.
Om problemet bara uppstår när du använder ett visst program är problemet troligen relaterat till det programmet.

Tilbakestill hodetelefonene dine
Sett hodetelefonene dine på lading.
Trykk og hold power-knappen samt joysticken inne samtidig i fem sekunder for å tilbakestille hodetelefonene.

Reference code:
Kontrollera öronkuddarna
Sørg for at øreputene er festet riktig.
Vri øreputene med klokken frem til de låses på plass.

Kontrollera inställningarna för aktiv brusreducering (ANC)
Innstillingene for aktiv støydemping (ANC) kan ha blitt endret ved en feil.
Du kan bruke ANC for å reduserer støy fra omgivelsene dine.
Det finnes to ulike ANC-moduser. Du kan dobbeltrykke lett på en av øreklokkene for å veksle mellom ulike støydempingsmoduser.
Du kan alternativt endre ANC-nivået via hjem-skjermen i MyDyson™-appen.
Du kan endre disse innstillingene for å finne dine personlige preferanser.

Kontrollera EQ-inställningarna i MyDyson™-appen
Du kan endre EQ-innstillingene fra startskjermen til MyDyson™ app.
Endre innstillingene for å finne dine personlige preferanser.

Kontrollera MyDyson™-mjukvaran
Sørg for at OnTrac™-hodetelefonene dine benytter den nyeste programvaren.
Du kan sjekke hvilken versjon av programvaren du benytter i appens innstillinger. For å få tilgang til hodetelefonenes innstillinger velger du maskinen din i hamburgermenyen og deretter ikonet for innstillingsmenyen.
Ved å slå på automatisk oppdatering kan du sørge for at du automatisk mottar de nyeste funksjonene, og at appen fungerer som den skal.
Det kan ta opptil 24 timer før maskinen mottar oppdateringer etter aktivering.
Reference code:
Dette problemet påvirker bare enheter som bruker HarmonyOS.
Reference code:
Åpne siden for telefoninnstillinger, og klikk for å gå til Bluetooth-grensesnittet.
Klikk på Innstillinger-knappen ved siden av den tilkoblede Bluetooth-enheten.
Trykk på volumsynkroniseringsknappen for Bluetooth-enheten på telefonen.
Kontroller at Bluetooth-volumsynkroniseringsfunksjonen er slått på.
Reference code:
Tilbakestill hodetelefonene dine
Sett hodetelefonene dine på lading.
Trykk og hold power-knappen samt joysticken inne samtidig i fem sekunder for å tilbakestille hodetelefonene.

Reference code:
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Batterisparende hodedeteksjon
Etter 30 minutters inaktivitet vil hodetelefonene slå seg av automatisk.
Hold power-knappen inne i to sekunder for å slå dem på igjen.

Kalibrera hörlurarna på nytt
Dersom du opplever uregelmessig strømforsyning, anbefaler vi at du går til produktinnstillingene i MyDyson™-appen og rekalibrerer hodetelefonene dine.

Reference code:
Hodedeteksjon
Hodedeteksjon kan slås av og på i appen.
Dersom lyden uventet pauses når du har på deg hodetelefonene, kan du teste å slå av sensoren for hodedeteksjon. Vær oppmerksom på at dette deaktiverer følgende funksjoner:
- Automatisk utkobling
- Automatisk pause og avspilling
- Automatisk demping av lyden i samtaler
- Status LED-lys og toner
Hodetelefonene dine vil også kontinuerlig samle inn informasjon om lyd- og luftkvalitet, med mindre du slår dem av manuelt.

Reference code:
Uppdaterar din maskins programvara
For best mulig ytelse må du sørge for at hodetelefonene alltid har den nyeste programvareversjonen installert.
Nåværende programvare
Hörlurarnas aktuella programvara kan kontrolleras i maskinens inställningar.
Oppdater programvare
Om din programvara inte är uppdaterad har du möjlighet att uppdatera programvaran i menyn.
Reference code:
Tilbakestill hodetelefonene dine
Trykk på og hold inne av/på-knappen og styrespaken samtidig i 15 sekunder.

Reference code:
Vær oppmerksom på at hodetelefonene ikke vil fungere ved en temperatur på eller under -6 °C /21 °F.
Test hodetelefonene dine
Trykk og hold inne Power-knappen i to sekunder.

LED-lys
Du finner ladeindikatoren midt på fremsiden av den venstre øreklokken.

Vilken lampa visas på hörlurarna?
Reference code:
Ladda från en annan strömkälla
Test hodetelefonene i et annet strømuttak eller fra en annen USB-port.

Lad med en annen USB-C-kabel
Test å bruke en annen USB-C-kabel for å lade hodetelefonene.
Reference code:
Uppdaterar din maskins programvara
For best mulig ytelse må du sørge for at hodetelefonene alltid har den nyeste programvareversjonen installert.
Nåværende programvare
Hörlurarnas aktuella programvara kan kontrolleras i maskinens inställningar.
Oppdater programvare
Om din programvara inte är uppdaterad har du möjlighet att uppdatera programvaran i menyn.
Reference code:
Tilbakestill hodetelefonene dine
Koble fra hodetelefonene, tilbakestillingen vil ikke lykkes når hodetelefonene er koblet til for lading.
Trykk på og hold inne strømknappen i 15 sekunder.

Når hodetelefonene er tilbakestilt, blinker LED-lampen enten én gang hvitt og én gang grønt eller to ganger hvitt - begge deler indikerer at tilbakestillingen er vellykket.
Ta på deg hodetelefonene for å sjekke om du kan høre velkomsttonen.
Lad hodetelefonene dine - om nødvendig
Lade hodetelefonene med Dysons USB-C-kabel.
Plugg USB-C-kabelen inn i stikkontakten eller en annen strømkilde.
LED-lyset på den venstre øreklokken blinker gult når den er koblet til en strømkilde, og endres til grønt når batterinivået er over 10 %
Når batteriet er fulladet, vil det grønne lyset gradvis bli svakere og slukke.

Reference code:
Uppdatering installeras
Et pulserende lys indikerer at hodetelefonene installerer en trådløs programvareoppdatering.
Hodetelefonene dine kan ikke brukes mens oppdateringen installeres.

Reference code:
Lavt batterinivå
Dersom batterinivået er under 10 % vil LED-lyset blinke gult i fem sekunder.

Ladda dina hörlurar
Lade hodetelefonene med Dysons USB-C-kabel.
Plugg USB-C-kabelen inn i stikkontakten eller en annen strømkilde.
LED-lyset på den venstre øreklokken blinker gult når den er koblet til en strømkilde, og endres til grønt når batterinivået er over 10 %
Når batteriet er fulladet, vil det grønne lyset gradvis bli svakere og slukke.

Ladetid
3 timer gir fullt batteri og opptil 55 timer med lytting.
30 minutters lading gir opptil 9,5 timer med lytting.
10 minutters lading gir opptil 2,5 timer med lytting.
Vær oppmerksom på at disse tidene er basert på USB-C-kabelen som brukes samt strømadapteren.
Ved lading via laptop og strømforsyning under 15W kan det ta betydelig lenger å lade hodetelefonene.

Vilken lampa visas på hörlurarna?
Reference code:
Hodetelefoner ladet
Når batterinivået er over 10 %, vil LED-lyset endres til grønt.

Test hodetelefonene dine
Fjern hodetelefonene fra laderen og forsøk å bruke dem på nytt.

Reference code:
La hodetelefonene ligge og lade
Når hodetelefonene er koblet til strømforsyning og lader, vil LED-lyset blinke gult.
Når hodetelefonene er fulladet, vil LED-lyset endres til grønt, og deretter avta i intensitet før det slukker.

Test hodetelefonene dine
Fjern hodetelefonene fra laderen og forsøk å bruke dem på nytt.

Reference code:
Ladda dina hörlurar
Ladda din maskin med Dyson USB-C-kabeln.
Anslut USB-C-kabeln till en väggkontakt eller annan strömkälla.
LED-lampan på vänster öronkåpa pulserar gult vid laddning och ändras till en grön ljusring när hörlurarna är fulladdade. Efter 5 minuter slocknar den gröna ljusringen.

Vilken lampa visas på hörlurarna?
Reference code:
Brukstid
3 timers lading gir fullt batteri og opptil 55 timer med lytting.
30 minutters lading gir opptil 9,5 timer med lytting.
10 minutters lading gir opptil 2,5 timer med lytting.
Vær oppmerksom på at disse tidene er basert på USB-C-kabelen som brukes samt strømadapteren.
Ved lading via laptop og strømforsyning under 15W kan det ta betydelig lenger å lade hodetelefonene.

Batterisparende hodedeteksjon
Etter 30 minutters inaktivitet vil hodetelefonene slå seg av automatisk.
Hold power-knappen inne i to sekunder for å slå dem på igjen.

Slå hodedeteksjon av/på
Hodedeteksjon kan slås av og på i appen.
Vær oppmerksom på at følgende funksjoner deaktiveres dersom sensoren for hodedeteksjon er slått av:
- Automatisk utkobling
- Automatisk pause og avspilling
- Automatisk demping av lyden i samtaler
- Status LED-lys og toner
Dette kan redusere batteritiden til hodetelefonene.

Reference code:
Slik kjøper og monterer du deler til maskinen din
Få originale reservedeler direkte fra Dyson, og lær hvordan du monterer dem på maskinen din.
Ytterdeksler og øreputer
Velg den delen du ønsker å bytte:
- Ytterdeksler
- Øreputer

Tilbehør
Velg den delen du ønsker å bytte:
- Flyadaptersett
- USB-C-lader

Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Tilbehør
Velg den delen du ønsker å bytte:
- Flyadaptersett
- USB-C-lader
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Sjekk garantien din
Kontroller om maskinen din er dekket av garanti, eller kjøp erstatningsdeler under – delen blir da levert til deg.
Maskinen din leveres med kostnadsfrie deler når den er dekket av garantien. For å sjekke om din fremdeles er under garanti, kan du gå inn på MyDyson
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Sjekk garantien din
Kontroller om maskinen din er dekket av garanti, eller kjøp erstatningsdeler under – delen blir da levert til deg.
Maskinen din leveres med kostnadsfrie deler når den er dekket av garantien. For å sjekke om din fremdeles er under garanti, kan du gå inn på MyDyson
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Ytterdeksler og øreputer
Velg den delen du ønsker å bytte:
- Ytterdeksler
- Øreputer
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Sjekk garantien din
Kontroller om maskinen din er dekket av garanti, eller kjøp erstatningsdeler under – delen blir da levert til deg.
Maskinen din leveres med kostnadsfrie deler når den er dekket av garantien. For å sjekke om din fremdeles er under garanti, kan du gå inn på MyDyson
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Bytte øreputene
Vri øreputen mot klokken for å ta den av.
Velg rett erstatningspute til det venstre eller høyre øret. De er markert med en L og en R på både øreklokkene og på selve øreputene.

Fest øreputene dine
Plasser de lange og korte sporene på øreputene på linje med de matchene rillene på øreklokkene. Trykk ned og vri med klokken til øreputen klikker på plass.
Sørg for at øreputen er i flukt med hodetelefonene for å sikre korrekt funksjonalitet.
Kalibrera hörlurarna på nytt
Vi anbefaler at du går til produktinnstillingene i MyDyson™-appen og rekalibrerer hodetelefonene dine etter at du har byttet øreputene.
Du finner dette under "Bytte av tilbehør".

Reference code:
Sjekk garantien din
Kontroller om maskinen din er dekket av garanti, eller kjøp erstatningsdeler under – delen blir da levert til deg.
Maskinen din leveres med kostnadsfrie deler når den er dekket av garantien. For å sjekke om din fremdeles er under garanti, kan du gå inn på MyDyson
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Bytte av ytterdekslene
Vri den ytterste runde delen mot klokken for å ta av det ytre dekselet.
Plasser det nye ytre dekselet på hodetelefonene og vri med klokken til det klikker på plass.

Reference code:
Plasseringen til serienummeret
Du finner serienummeret bak den høyre øreklokken på hodetelefonene dine, under øreputen.
Vri øreputen mot klokken for å ta den av.

Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Tilbakestill hodetelefonene dine
Sett hodetelefonene dine på lading.
Trykk og hold power-knappen samt joysticken inne samtidig i fem sekunder for å tilbakestille hodetelefonene.

Reference code:
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Aktiv støydemping
Bruk aktiv støydemping (ANC) for å redusere støy fra omgivelsene dine.
Det finnes to ulike ANC-moduser. Du kan dobbeltrykke lett på en av øreklokkene for å veksle mellom ulike støydempingsmoduser, eller velge ønsket nivå i MyDyson™-appen.

Isolation mode
Maksimalt ANC-nivå, reduserer omgivelses- og bakgrunnslyder.
Dette er standardinnstillingen for hodetelefonene dine.

Transparency mode
For å høre omgivelsene rundt deg.

Reference code:
Hvis det virker vanskelig å ta av hetten, kan du bruke tommelen til å skyve den oppover i midten av den ytre sideveggen. Det blir lettere å ta av lokket etter noen få sykluser med montering/ fjerning.
Bytte av ytterdekslene
Følg stegene i animasjonen.
Du finner tekstversjonen av steg-for-steg-veiledningen under "Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?"
Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?
Reference code:
Hvis det virker vanskelig å ta av hetten, kan du bruke tommelen til å skyve den oppover i midten av den ytre sideveggen. Det blir lettere å ta av lokket etter noen få sykluser med montering/ fjerning.
Bytte av ytterdekslene
Vri den ytterste runde delen mot klokken for å ta av det ytre dekselet.
Plasser det nye ytre dekselet på hodetelefonene og vri med klokken til det klikker på plass.

Reference code:
Bytte øreputene
Følg stegene i animasjonen.
Du finner tekstversjonen av steg-for-steg-veiledningen under "Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?"
Kalibrera hörlurarna på nytt
Vi anbefaler at du går til produktinnstillingene i MyDyson™-appen og rekalibrerer hodetelefonene dine etter at du har byttet øreputene.
Du finner dette under "Bytte av tilbehør".

Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?
Reference code:
Bytte øreputene
Vri øreputen mot klokken for å ta den av.
Velg rett erstatningspute til det venstre eller høyre øret. De er markert med en L og en R på både øreklokkene og på selve øreputene.

Fest øreputene dine
Plasser de lange og korte sporene på øreputene på linje med de matchene rillene på øreklokkene. Trykk ned og vri med klokken til øreputen klikker på plass.
Sørg for at øreputen er i flukt med hodetelefonene for å sikre korrekt funksjonalitet.
Kalibrera hörlurarna på nytt
Vi anbefaler at du går til produktinnstillingene i MyDyson™-appen og rekalibrerer hodetelefonene dine etter at du har byttet øreputene.
Du finner dette under "Bytte av tilbehør".

Reference code:
Så här laddar du dina hörlurar
Lade hodetelefonene med Dysons USB-C-kabel.
Plugg USB-C-kabelen inn i stikkontakten eller en annen strømkilde.
LED-lyset på den venstre øreklokken blinker gult når den er koblet til en strømkilde, og endres til grønt når batterinivået er over 10 %
Når batteriet er fulladet, vil det grønne lyset gradvis bli svakere og slukke.

Ladetid
3 timer gir fullt batteri og opptil 55 timer med lytting.
30 minutters lading gir opptil 9,5 timer med lytting.
10 minutters lading gir opptil 2,5 timer med lytting.
Vær oppmerksom på at disse tidene er basert på USB-C-kabelen som brukes samt strømadapteren.
Ved lading via laptop og strømforsyning under 15W kan det ta betydelig lenger å lade hodetelefonene.

Reference code:
Åpne PDF-en
Öppna PDF:en för att läsa mer om användarsäkerhet och efterlevnad.
Reference code:
Hurtigstartveiledning
Følg stegene i animasjonen.
Du finner tekstversjonen av steg-for-steg-veiledningen under "Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?"
Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?
Reference code:
Juster hodetelefonene
Sett på deg hodetelefonen.
Hold og skyv på hodebåndet for å justere og finne en komfortabel passform.

Av/på-knapp
Slå hodetelefonene dine av og på, og koble til en enhet som støtter trådløs Bluetooth®-teknologi.
Hold inne i to sekunder for å slå av eller på, og i fem sekunder for å koble til en enhet.

Joystick
Lar deg styre musikken, justere volumet og få tilgang til stemmestyring – på baksiden av høyre øreklokke.

Aktiv støydemping
For å veksle mellom ANC-modes kan du dobbeltrykke lett på en av øreklokkene.

Automatisk pause/avspilling
Hodetelefonene dine vil automatisk pause lyden når du tar dem av deg, og automatisk gjenoppta avspilling av lyden når du setter dem på deg igjen.

Batterisparende hodedeteksjon
Etter 30 minutters inaktivitet vil hodetelefonene slå seg av automatisk. Hold power-knappen inne i to sekunder for å slå dem på igjen.

Reference code:
Hodedeteksjon
Hodedeteksjon kan slås av og på i appen.
Dersom lyden uventet pauses når du har på deg hodetelefonene, kan du teste å slå av sensoren for hodedeteksjon. Vær oppmerksom på at dette deaktiverer følgende funksjoner:
- Automatisk utkobling
- Automatisk pause og avspilling
- Automatisk demping av lyden i samtaler
- Status LED-lys og toner
Hodetelefonene dine vil også kontinuerlig samle inn informasjon om lyd- og luftkvalitet, med mindre du slår dem av manuelt.

Reference code:
ADVARSEL: Flyadapteren med 2-pinner skal kun kobles til et lyduttak. Å plassere denne i en stikkontakt kan føre til brann og/eller elektrisk støt.
Flyadapter (selges separat)
Koble kabelen til adapteren med 2 pinner, plugg deretter adapteren inn i underholdningssystemet på flyet via lydinngangen.

Kompatibel med de fleste underholdningssystemer om bord.
Lading
Flyadapteren vil kun lade de støydempende Dyson OneTrac™-hodetelefonene dine når USB-C-kabelen også er i bruk.

Lydkontroller
Vær oppmerksom på at lydkontrollene på hodetelefonene dine ikke vil fungere når flyadapteren er i bruk.
Reference code:
Slik bruker du den intuitive joysticken
Styr lyden ved hjelp av MyDyson™-appen eller med joysticken på baksiden av den høyre øreklokken.

Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Følgende joystick-funksjoner fungerer kanskje ikke med visse programmer: pause/avspilling, gå til forrige/neste fil, spole tilbake eller spole fremover. Dette skyldes lydkildeprogrammet, og ikke hodetelefonene.
Styr ditt ljud
For å spille av lyd gjennom hodetelefonene dine må du koble dem til en annen enhet via Bluetooth® eller via flyadapterkabelen.

Spela och pausa
Trykk på midten av joysticken for å starte lydavspilling.
Trykk igjen for å pause.

Spol og søk
Trykk joysticken lett mot høyre eller venstre for å spole over låter.
Trykk og hold inne for å spole fremover eller bakover.

Når du bruker alle musikkappene, vil funksjonen for spoling fremover og bakover bare fungere på spor som støttes.
Volym
Skyv joysticken opp eller ned for å justere volumet.

Reference code:
Aktivering av stemmestyring
Trykk og hold inne midten av joysticken i to sekunder for å aktivere stemmestyring på mobilenheten din.

Reference code:
Besvare telefonsamtaler
Trykk på joysticken for å besvare en innkommende samtale.
Trykk og hold inne joysticken for å avvise en innkommende samtale.
Trykk på joysticken for å avslutte en samtale.

Reference code:
Batterinivå
Hodetelefonene dine gir opptil 55 timers lytting, selv med ANC aktivert. Og skulle du ha behov for mer, så vil kun 10 minutters lading gi ytterligere 2,5 timers batteritid, mens 30 minutter gir 9 timer.

LED-lys
Du finner ladeindikatoren midt på fremsiden av den venstre øreklokken.

Velg det aktuelle alternativet
Reference code:
Be om Dyson-support
Rødt LED-lys – lyser i 5 sekunder.

Uppdatering installeras
Hvitt LED-lys – pulserende blinking.

Reference code:
Batterinivået er over 10 %
Når batterinivået er over 10 %, vil LED-lyset endres til grønt.

Lavt batterinivå
Dersom batterinivået er under 10 % vil LED-lyset blinke gult i fem sekunder.

Automatisk utkobling
Når produktet slår seg av etter 30 minutters inaktivitet, vil du se et hvitt LED-lys.

Lading
Når hodetelefonene er koblet til strømforsyning og lader, vil LED-lyset blinke gult.
Når hodetelefonene er fulladet, vil LED-lyset endres til grønt, og deretter avta i intensitet før det slukker.

Reference code:
Bluetooth i oppdagbar modus
Blått LED-lys – kontinuerlig pulsering.

Bluetooth tilkoblet
Blått LED-lys – kontinuerlig pulsering stopper.
Lyd – velkomsttone.

Det ser ut til at vi ikke finner noen løsning på nettet.
Snakk med kundestøtteteamet vårt hvis du trenger mer hjelp.
Så bra!
Takk for at du bruker Dysons kundestøtte på nettet.
Dyson-garantien

Bruksanvisninger på video og tips
For å hjelpe deg med å få mest mulig ut av maskinen din. Raskt og enkelt.

Eksklusive eierfordeler
Prioritert tilgang til forhåndsvisninger av ny Dyson-teknologi, arrangementer og tilbud.

Ekspertråd. Syv dager i uken.
Gebyrfri telefonsamtale og live chat. Få de rette rådene for din maskin, fra ekte Dyson-folk.

Enkle reparasjoner og erstatninger
Gratis reservedeler eller reparasjoner under garantiperioden. Hvis vi ikke kan reparere det, erstatter vi det.
Ta gjerne kontakt
Våre eksperter står klare til å hjelpe deg.
Tollfritt kun for fasttelefon
+4737715780
Kundeservice-teamet vårt er tilgjengelig til å hjelpe i løpet av de følgende tidene:
Mandag til fredag: 09:00- 18:00
Lørdag: 09:00-14:00
Ytterligere hjelp
Dyson OnTrac™ Ceramic Cinnabar