La oss få i gang maskinen din
Dyson Zone™Absolute+ støydempende hodetelefoner (Blå/kobber)La oss få i gang maskinen din
Dyson Zone™Absolute+ støydempende hodetelefoner (Blå/kobber)
-
WP01
-
MyDyson™-appen og tilkobling
-
Bruke hodetelefonene dine med Apple Watch
-
Henvendelsen er løst
-
Ny fråga
-
Så här byter du öronkuddar
-
Slik bytter du filter
-
Rengöring av filtren – steg för steg
-
Slik finner du serienummeret
-
Så tvättar du ansiktsmasken
-
Så tvättar du ansiktsmasken – steg för steg
-
Problemet ble løst
-
Så tvättar du visiret
-
Så tvättar du visiret – steg för steg
-
Felsök dina hörlurar
-
Problem med luftstrømmen
-
Auto activity mode fungerar inte
-
Problemet ble ikke løst. Snakk med kundestøtteteamet vårt.
-
Intermittent luftflöde
-
Inget/svagt luftflöde
-
Kontrollera om batterinivån är tillräckligt hög
-
Kontrollera aktivitetsinställningarna på hörlurarna
-
Kontrollera inställningarna i hörlurarna
-
Så sätter du i filtren
-
Ojämnt luftflöde
-
Kontrollera filterlivslängden
-
Problem med ljud
-
Aktiv brusreducering (ANC) fungerar inte
-
Återställ hörlurarna
-
Ljudet är för lågt
-
Kontrollera att appen används
-
Återställ hörlurarna
-
Intermittent ljud
-
Återställ hörlurarna
-
Motorn är för högljudd
-
Inget ljud
-
Kontrollera Blutooth-räckvidden och enhetsinställningar
-
Återställ hörlurarna
-
Anslut enheten
-
Kontrollera Blutooth-räckvidden och enhetsinställningar
-
Dålig ljudkvalitet
-
MyDyson™-appen og tilkobling
-
Feilsøking
-
Allerede tilkoblet
-
Appen visar en varning
-
Fel på luftkvalitetssensor
-
Fel på luftflöde
-
En annan enhet är ansluten
-
Henvendelsen er løst
-
Problemet ble ikke løst. Snakk med kundestøtteteamet vårt.
-
Sätt på visiret
-
Kunde inte ansluta
-
Fel på öronkåpa
-
Fel på LED-lampa
-
Fel på visir
-
Fel upptäckt
-
Noen av app-funksjonene mine er ikke tilgjengelige
-
Problemet ble løst
-
Problemet ble ikke løst. Snakk med kundestøtteteamet vårt.
-
Mina hörlurar uppdateras inte automatiskt
-
Jag kan inte syra mina hörlurar via appen
-
Min hörlursanslutning är intermittent
-
Min luftkvalitet och ljuddata visas inte
-
Ikke tilkoblet
-
Jeg mottok ikke en e-post med innloggingskode
-
Jeg kan ikke finne eller installere MyDyson™-appen
-
Jeg har problemer med å loggen inn i MyDyson™-appen
-
Jag har problem att ansluta mina hörlurar
-
Jag lyckas inte parkoppla ljudet
-
Android
-
Jeg har problemer med dette steget
-
Problemet ble ikke løst. Snakk med kundestøtteteamet vårt.
-
Fullfør konfigureringen
-
Apple
-
Jeg har problemer med dette steget
-
Jag har problem att parkoppla hörlurarna
-
Så initialiserar du sensorerna
-
Appen hittar inte mina hörlurar
-
Sammenkobling av maskinen
-
Jeg er ikke sikker
-
Parkoppla dina hörlurar
-
Legg til maskin
-
Jeg har problemer med dette steget
-
Slik bruker du MyDyson™-appen
-
Hur hittar jag info om luftkvaliteten?
-
Hur styr jag luftflödesinställningarna i appen?
-
Maskinens innstillinger
-
Ändra hörlurarnas platsinställningar
-
Sätt på/stäng av volymbegränsaren
-
Kontrollera filterlivslängden
-
Ändra namnet på dina hörlurar
-
Administrere varsler
-
Uppdaterar din maskins programvara
-
Hur hittar jag ljudavläsningar?
-
Hur ändrar jag ljudinställningarna i appen?
-
Hvordan veksler jeg mellom maskinene mine?
-
Problem med strømmen eller det elektriske anlegget
-
Fungerer bare av og til
-
Maskinen kan ikke slås på
-
Gult, blinkende lys
-
Rødt, blinkende lys
-
Problemet ble ikke løst. Snakk med kundestøtteteamet vårt.
-
Ikke noe lys
-
Lampa i form av en grön ring
-
Ikke noe lys
-
Ikke noe lys
-
Gult, blinkende lys
-
Ikke noe lys
-
Pulserande gul lampa
-
Pulserande blinkande vit lampa
-
Gult, kontinuerlig lys
-
Rødt, blinkende lys
-
Maskinen laddas inte
-
Problem med batteriets driftstid
-
Instruksjoner for reservedeler
-
Tilbehør
-
USB-C-laddare
-
Kjøp del
-
Instruksjoner for delbytter
-
Problemet ble ikke løst. Snakk med kundestøtteteamet vårt.
-
Problemet ble løst
-
Ansiktsmask
-
Kjøp del
-
Instruksjoner for delbytter
-
Så sätter du fast ansiktsmasken – steg för steg
-
Resefodral
-
Instruksjoner for delbytter
-
Kjøp del
-
FFP2-mask
-
Kjøp del
-
Instruksjoner for delbytter
-
In-flight-adaptor-kit
-
Kjøp del
-
Instruksjoner for delbytter
-
Hårt fodral
-
Kjøp del
-
Instruksjoner for delbytter
-
Visirfodral
-
Kjøp del
-
Instruksjoner for delbytter
-
Mjukt fodral
-
Kjøp del
-
Instruksjoner for delbytter
-
Rengöringsborste till visir
-
Kjøp del
-
Instruksjoner for delbytter
-
Öronkåpor och filter
-
Öronkåpa
-
Kjøp del
-
Instruksjoner for delbytter
-
filterdekselet
-
Kjøp del
-
Instruksjoner for delbytter
-
Filtre
-
Kjøp del
-
Instruksjoner for delbytter
-
Visir
-
Visir
-
Kjøp del
-
Instruksjoner for delbytter
-
Innervisir
-
Kjøp del
-
Instruksjoner for delbytter
-
Vänster visirförlängning
-
Kjøp del
-
Instruksjoner for delbytter
-
Yttervisir
-
Kjøp del
-
Instruksjoner for delbytter
-
Höger visirförlängning
-
Kjøp del
-
Instruksjoner for delbytter
-
Slik finner du serienummeret
-
Uvanlig lukt
-
Problemet ble ikke løst. Snakk med kundestøtteteamet vårt.
-
Ubehagelig lukt
-
Kontrollera var lukten kommer ifrån
-
Hörlurarna
-
Kontrollera filtren
-
Visiret
-
Kontrollera filterlivslängden
-
Så tvättar du visiret – steg för steg
-
Problem med användning
-
Problem med att montera visiret
-
Problem med att separera visirets delar
-
Så sätter du fast ansiktsmasken
-
Så sätter du fast ansiktsmasken – steg för steg
-
Styr luftflödet
-
Styr luftflödet – steg för steg
-
Användning av aktiv brusreducering (ANC)
-
Användning av aktiv brusreducering (ANC) – steg för steg
-
Sätt på ditt visir
-
Så här laddar du dina hörlurar
-
Ladda ner informationen om säkerhet och efterlevnad
-
Installation av dina hörlurar
-
Kom igång med ljudet
-
Kom igång med ljudet – steg för steg
-
Kom igång med luftreningen
-
Kom igång med luftreningen – steg för steg
-
Användning av in-flight-adaptor-kitet
-
Användning av ljudspaken på hörlurarna
-
Styr ljudet när du lyssnar på musik
-
Användning av enhetens röstassistent via hörlurarna.
-
Besvara och neka röstsamtal
-
Förstå dig på lamporna på hörlurarna
-
Last ned bruksanvisningen
-
Filter saknas
-
Så bra!
Takk for at du bruker Dysons kundestøtte på nettet.
Dyson-garantien
Bruksanvisninger på video og tips
For å hjelpe deg med å få mest mulig ut av maskinen din. Raskt og enkelt.
Eksklusive eierfordeler
Prioritert tilgang til forhåndsvisninger av ny Dyson-teknologi, arrangementer og tilbud.
Ekspertråd. Syv dager i uken.
Gebyrfri telefonsamtale og live chat. Få de rette rådene for din maskin, fra ekte Dyson-folk.
Enkle reparasjoner og erstatninger
Gratis reservedeler eller reparasjoner under garantiperioden. Hvis vi ikke kan reparere det, erstatter vi det.
Så bra!
Takk for at du bruker Dysons kundestøtte på nettet.
Dyson-garantien
Bruksanvisninger på video og tips
For å hjelpe deg med å få mest mulig ut av maskinen din. Raskt og enkelt.
Eksklusive eierfordeler
Prioritert tilgang til forhåndsvisninger av ny Dyson-teknologi, arrangementer og tilbud.
Ekspertråd. Syv dager i uken.
Gebyrfri telefonsamtale og live chat. Få de rette rådene for din maskin, fra ekte Dyson-folk.
Enkle reparasjoner og erstatninger
Gratis reservedeler eller reparasjoner under garantiperioden. Hvis vi ikke kan reparere det, erstatter vi det.
Vi trenger litt mer informasjon for å løse problemet.
Men kundeserviceteamet vårt kan hjelpe deg med å løse problemet.
+4737715780
Så bra!
Takk for at du bruker Dysons kundestøtte på nettet.
Dyson-garantien
Bruksanvisninger på video og tips
For å hjelpe deg med å få mest mulig ut av maskinen din. Raskt og enkelt.
Eksklusive eierfordeler
Prioritert tilgang til forhåndsvisninger av ny Dyson-teknologi, arrangementer og tilbud.
Ekspertråd. Syv dager i uken.
Gebyrfri telefonsamtale og live chat. Få de rette rådene for din maskin, fra ekte Dyson-folk.
Enkle reparasjoner og erstatninger
Gratis reservedeler eller reparasjoner under garantiperioden. Hvis vi ikke kan reparere det, erstatter vi det.
Det ser ut til at vi ikke finner noen løsning på nettet.
Snakk med kundestøtteteamet vårt hvis du trenger mer hjelp.
Så bra!
Takk for at du bruker Dysons kundestøtte på nettet.
Dyson-garantien
Bruksanvisninger på video og tips
For å hjelpe deg med å få mest mulig ut av maskinen din. Raskt og enkelt.
Eksklusive eierfordeler
Prioritert tilgang til forhåndsvisninger av ny Dyson-teknologi, arrangementer og tilbud.
Ekspertråd. Syv dager i uken.
Gebyrfri telefonsamtale og live chat. Få de rette rådene for din maskin, fra ekte Dyson-folk.
Enkle reparasjoner og erstatninger
Gratis reservedeler eller reparasjoner under garantiperioden. Hvis vi ikke kan reparere det, erstatter vi det.
Det ser ut til at vi ikke finner noen løsning på nettet.
Snakk med kundestøtteteamet vårt hvis du trenger mer hjelp.
Det ser ut til at vi ikke finner noen løsning på nettet.
Snakk med kundestøtteteamet vårt hvis du trenger mer hjelp.
Vi trenger litt mer informasjon for å løse problemet.
Men kundeserviceteamet vårt kan hjelpe deg med å løse problemet.
+4737715780
USB-C
Delenummer 972072-01
USB-C
Delenummer 972072-01
Maskinen din kan være kvalifisert for gratis reservedeler
Er maskinen din under garanti?
Takk! Vi har mottatt opplysningene dine
Vi har sendt en bekreftelses-e-post og vil snart ta kontakt for å hjelpe deg med å løse problemet eller bestille en ny del.
Sorry - there's been a technical issue
Please resubmit the form. Or contact our experts through another channel
Beklager - maskinen din er ikke lenger kvalifisert for gratis reservedeler. Du kan kjøpe din nye del nedenfor.
USB-C
Delenummer 972072-01
Ladekabel på 1,5 meter for Dyson Zone™ hodetelefoner med luftrensing.
Ikke på lager for øyeblikket
332 kr
Det ser ut til at vi ikke finner noen løsning på nettet.
Snakk med kundestøtteteamet vårt hvis du trenger mer hjelp.
Så bra!
Takk for at du bruker Dysons kundestøtte på nettet.
Dyson-garantien
Bruksanvisninger på video og tips
For å hjelpe deg med å få mest mulig ut av maskinen din. Raskt og enkelt.
Eksklusive eierfordeler
Prioritert tilgang til forhåndsvisninger av ny Dyson-teknologi, arrangementer og tilbud.
Ekspertråd. Syv dager i uken.
Gebyrfri telefonsamtale og live chat. Få de rette rådene for din maskin, fra ekte Dyson-folk.
Enkle reparasjoner og erstatninger
Gratis reservedeler eller reparasjoner under garantiperioden. Hvis vi ikke kan reparere det, erstatter vi det.
Vi trenger litt mer informasjon for å løse problemet.
Men kundeserviceteamet vårt kan hjelpe deg med å løse problemet.
+4737715780
Eksplorer-etui
Delenummer 972069-01
Eksplorer-etui
Delenummer 972069-01
Maskinen din kan være kvalifisert for gratis reservedeler
Er maskinen din under garanti?
Takk! Vi har mottatt opplysningene dine
Vi har sendt en bekreftelses-e-post og vil snart ta kontakt for å hjelpe deg med å løse problemet eller bestille en ny del.
Sorry - there's been a technical issue
Please resubmit the form. Or contact our experts through another channel
Beklager - maskinen din er ikke lenger kvalifisert for gratis reservedeler. Du kan kjøpe din nye del nedenfor.
Eksplorer-etui
Delenummer 972069-01
Hardt etui, sikret med roterende låsemekanisme. Beskytter og oppbevarer når du er på farten.
Ikke på lager for øyeblikket
332 kr
Vi trenger litt mer informasjon for å løse problemet.
Men kundeserviceteamet vårt kan hjelpe deg med å løse problemet.
+4737715780
Flyadaptersett
Delenummer 972799-01
Flyadaptersett
Delenummer 972799-01
Maskinen din kan være kvalifisert for gratis reservedeler
Er maskinen din under garanti?
Takk! Vi har mottatt opplysningene dine
Vi har sendt en bekreftelses-e-post og vil snart ta kontakt for å hjelpe deg med å løse problemet eller bestille en ny del.
Sorry - there's been a technical issue
Please resubmit the form. Or contact our experts through another channel
Beklager - maskinen din er ikke lenger kvalifisert for gratis reservedeler. Du kan kjøpe din nye del nedenfor.
Flyadaptersett
Delenummer 972799-01
2-pinners flyadapter for tilkobling til de fleste flyselskapenes underholdningssystemer.
Ikke på lager for øyeblikket
332 kr
Hardt Quarter Turn-etui
Delenummer 972070-01
Hardt Quarter Turn-etui
Delenummer 972070-01
Maskinen din kan være kvalifisert for gratis reservedeler
Er maskinen din under garanti?
Takk! Vi har mottatt opplysningene dine
Vi har sendt en bekreftelses-e-post og vil snart ta kontakt for å hjelpe deg med å løse problemet eller bestille en ny del.
Sorry - there's been a technical issue
Please resubmit the form. Or contact our experts through another channel
Beklager - maskinen din er ikke lenger kvalifisert for gratis reservedeler. Du kan kjøpe din nye del nedenfor.
Hardt Quarter Turn-etui
Delenummer 972070-01
Hardt etui, sikret med en roterende låsemekanisme. Beskytter og oppbevarer når du er på farten.
Ikke på lager for øyeblikket
332 kr
Visirtrekk
Delenummer 972800-01
Visirtrekk
Delenummer 972800-01
Maskinen din kan være kvalifisert for gratis reservedeler
Er maskinen din under garanti?
Takk! Vi har mottatt opplysningene dine
Vi har sendt en bekreftelses-e-post og vil snart ta kontakt for å hjelpe deg med å løse problemet eller bestille en ny del.
Sorry - there's been a technical issue
Please resubmit the form. Or contact our experts through another channel
Beklager - maskinen din er ikke lenger kvalifisert for gratis reservedeler. Du kan kjøpe din nye del nedenfor.
Visirtrekk
Delenummer 972800-01
Mykt etui som oppbevarer og beskytter visiret mot skitt og riper.
Ikke på lager for øyeblikket
332 kr
Myk oppbevaringspose
Delenummer 972808-01
Myk oppbevaringspose
Delenummer 972808-01
Maskinen din kan være kvalifisert for gratis reservedeler
Er maskinen din under garanti?
Takk! Vi har mottatt opplysningene dine
Vi har sendt en bekreftelses-e-post og vil snart ta kontakt for å hjelpe deg med å løse problemet eller bestille en ny del.
Sorry - there's been a technical issue
Please resubmit the form. Or contact our experts through another channel
Beklager - maskinen din er ikke lenger kvalifisert for gratis reservedeler. Du kan kjøpe din nye del nedenfor.
Myk oppbevaringspose
Delenummer 972808-01
Oppbevaringspose av myk mikrofiber. Oppbevar og beskytt Dyson Zone™-hodetelefonene med luftrensing mot skitt og riper.
Ikke på lager for øyeblikket
332 kr
Rengjøringsbørste for visir
Delenummer 972175-01
Rengjøringsbørste for visir
Delenummer 972175-01
Maskinen din kan være kvalifisert for gratis reservedeler
Er maskinen din under garanti?
Takk! Vi har mottatt opplysningene dine
Vi har sendt en bekreftelses-e-post og vil snart ta kontakt for å hjelpe deg med å løse problemet eller bestille en ny del.
Sorry - there's been a technical issue
Please resubmit the form. Or contact our experts through another channel
Beklager - maskinen din er ikke lenger kvalifisert for gratis reservedeler. Du kan kjøpe din nye del nedenfor.
Rengjøringsbørste for visir
Delenummer 972175-01
Rengjøringsbørste med nylonbust som fjerner støv og skitt fra visiret.
Ikke på lager for øyeblikket
332 kr
Vi trenger litt mer informasjon for å løse problemet.
Men kundeserviceteamet vårt kan hjelpe deg med å løse problemet.
+4737715780
Vi trenger litt mer informasjon for å løse problemet.
Men kundeserviceteamet vårt kan hjelpe deg med å løse problemet.
+4737715780
Vi trenger litt mer informasjon for å løse problemet.
Men kundeserviceteamet vårt kan hjelpe deg med å løse problemet.
+4737715780
Avtagbart reisevisir
Delenummer 971642-02
Avtagbart reisevisir
Delenummer 971642-02
Maskinen din kan være kvalifisert for gratis reservedeler
Er maskinen din under garanti?
Takk! Vi har mottatt opplysningene dine
Vi har sendt en bekreftelses-e-post og vil snart ta kontakt for å hjelpe deg med å løse problemet eller bestille en ny del.
Sorry - there's been a technical issue
Please resubmit the form. Or contact our experts through another channel
Beklager - maskinen din er ikke lenger kvalifisert for gratis reservedeler. Du kan kjøpe din nye del nedenfor.
Avtagbart reisevisir
Delenummer 971642-02
Fest visiret magnetisk på den daglige pendlingen eller når du er på reise for å sende renset luft direkte til nesen og munnen din.
Vi trenger litt mer informasjon for å løse problemet.
Men kundeserviceteamet vårt kan hjelpe deg med å løse problemet.
+4737715780
Vi trenger litt mer informasjon for å løse problemet.
Men kundeserviceteamet vårt kan hjelpe deg med å løse problemet.
+4737715780
Vi trenger litt mer informasjon for å løse problemet.
Men kundeserviceteamet vårt kan hjelpe deg med å løse problemet.
+4737715780
Vi trenger litt mer informasjon for å løse problemet.
Men kundeserviceteamet vårt kan hjelpe deg med å løse problemet.
+4737715780
Det ser ut til at vi ikke finner noen løsning på nettet.
Snakk med kundestøtteteamet vårt hvis du trenger mer hjelp.
Velg det aktuelle alternativet
Vær oppmerksom på at MyDyson™-appen kun er kompatibel med watchOS 9 eller nyere.
Kobler til Apple Watch
Som standard installeres apper på din iPhone som har en watchOS-app tilgjengelig automatisk og vises på startskjermen.
Hvis du ikke kan se MyDyson™ app på Apple Watchs startskjerm, installer den ved hjelp av Watch-appen på iPhone, eller søk på MyDyson™ fra App Store på startskjermen til Apple Watch.
Når du bruker Dyson Zone™ hodetelefoner med Apple Watch for første gang, hold iPhone i nærheten av Apple Watch slik at de kan pares.
Hva du skal gjøre hvis du ser en tilkoblingsfeil
Din Dyson-sone™ hodetelefoner kan bare brukes med én enhet om gangen. Hvis du ser en tilkoblingsfeilmelding på Apple Watch, sjekk at du ikke har MyDyson™ app åpen på iPhone.
Statusskjermen din
Åpne MyDyson™ app for å se statusskjermen.
1. Maskinstatus
2. Batterilevetid
3. Gjenværende filterlevetid
Navigering
Sveip til høyre og venstre for å se forskjellige kontroll- og datavisualiseringsskjermer.
Kontroller
1. Støyreduksjon
Du kan slå av støyreduksjon, velge Gjennomsiktighet for å forsterke omgivelseslyder, eller velge Isolasjon for maksimalt nivå av aktiv støyreduksjon.
2. Equaliser
Velg Forbedret for å fokusere lyden på en skarp diskant. Bass Boost for en lytteopplevelse med kraftig bass. Og nøytral for frekvenser som er jevnere balansert.
3. Luftstrømskontroll
Velg Auto-modus og din Dyson Zone™ hodetelefoner vil oppdage aktivitetsnivået ditt og justere luftstrømmen automatisk. Du kan også velge å justere nivåene manuelt.
Styrer navigering
Trykk
Trykk gjentatte ganger på et ikon for å bla gjennom kontrollalternativene.
Trykk og hold
Trykk og hold et ikon for å få frem kontrollmodalen.
Datavisualisering
Du kan overvåke levende lydnivåer i øret, og se nivået av oppdaget nitrogendioksid (NO2) rundt deg i sanntid.
Velg det aktuelle alternativet
Velg det aktuelle alternativet
Avlägsna öronkuddarna
För att ta bort dina nuvarande öronkuddar ska du försiktigt vrida av kudden moturs tills den kan dras bort från öronkåpan.
Montera dina nya öronkuddar genom att försiktigt vrida kudden medurs tills den låses på plats.
Se till att öronkuddarna sitter på rätt sida och är vända rätt. Om hörlurarna inte upptäcks kan det bero på att de är placerade på ett felaktigt sätt.
Öronkuddarna är märkta med L och R för att indikera vänster respektive höger.
Kalibrera hörlurarna på nytt
Hodesettet må kalibreres på nytt gjennom MyDyson™ app. For å gjøre dette, velg maskinen din fra hamburgermenyen og velg deretter innstillingsmenyikonet.
Velg alternativet for å kalibrere headsettet på nytt fra menyen.
Slik bytter du filter
Følg trinnene i videoen
Finn tekstversjonen av den trinnvise veiledningen i stedet, under "Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?”
Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?
Så här byter du filter
Dina filter är inte tvättbara och bör bytas ut när du uppmanas om detta för att säkerställa en optimal prestanda.
Ta av filtrene
Vrid öronkåporna medurs för att låsa upp och ta bort dem från hörlurarna.
Släng filtren i enlighet med lokala regler och föreskrifter.
Sätt i de nya filtren
Håll filtren i kanterna och sänk ner dem i öronkåporna. Placera öronkåporna i rätt position, tryck ner dem och vrid dem moturs för att låsa dem på plats.
Du kan tilbakestille filterets levetid i maskinens innstillinger i MyDyson™ app.
Plasseringen til serienummeret
Ditt serienummer hittar du bakom den högra öronkåpan på hörlurarna under öronkudden.
Vrid öronkudden moturs för att avlägsna den.
Så tvättar du ansiktsmasken
Følg trinnene i videoen
Finn tekstversjonen av den trinnvise veiledningen i stedet, under "Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?”
Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?
Avlägsna visiret
Klicka av visiret från hörlurarna.
Avlägsna ansiktsmasken
Ta försiktigt bort ansiktsmasken bort från visirets övre del.
Tvätta ansiktsmasken
Tvätta ansiktsmasken med varmt rinnande vatten och diskmedel.
Din ansiktsmask kan också tvättas i tvättmaskinen på låg temperatur.
Torka din ansiktsmask
Låt ansiktsskyddet torka i minst 24 timmar på en väl ventilerad, varm plats.
Så tvättar du visiret
Følg trinnene i videoen
Finn tekstversjonen av den trinnvise veiledningen i stedet, under "Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?”
Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?
Daglig rengöring
För att upprätthålla bästa möjliga prestanda och hygien är det viktigt att rengöra visir och innervisir dagligen.
Avlägsna visiret
Klicka av visiret från hörlurarna.
Avlägsna innervisiret
Ta hjälp av dina fingrar för att trycka ihop båda sidor av innervisiret och klicka bort det.
Avlägsna förlängarna
För ut och klicka loss förlängarna.
Tvätta visiret och innervisiret
Tvätta visiret och innervisiret under varmt rinnande vatten. Du kan använda diskmedel för att tvätta visiret och innervisiret.
Skaka av dem för att få bort överflödigt vatten.
Torka ditt visir
Lägg visiret och innervisiret på en varm, väl ventilerad plats och låt det torka helt.
Ukentlig rengjøring
Rengör ditt visir och inre visir en gång i veckan med borsten som medföljer dina hörlurar.
Velg det aktuelle alternativet
Auto mode
Auto activity mode övervakar hastigheten i din rörelse och justerar luftflödeshastigheten för att passa din aktivitet.
Det här läget anpassas inte utefter luftkvaliteten.
Placera hörlurarna på huvudet
Hörlurarna måste bäras på huvudet för att luftflödet ska aktiveras.
Säkerställ att visiret är korrekt monterat
Sätt fast visiret på hörlurarna med hjälp av magnetanslutningen.
Se till att visiret sitter korrekt. Dyson-logotypen ska vara vänd uppåt.
Hvis du har problemer med å koble magnetene på visiret til hodetelefonene, tørk av de magnetiske kontaktene med en tørr lofri klut.
Alle fire visirmagnetene må kobles inn. Sjekk i et speil for å sikre at visiret er riktig festet, MyDyson™ appen vil også vise om visiret er festet eller om visiret er dypt.
Placera hörlurarna på huvudet
Hörlurarna måste bäras på huvudet för att luftflödet ska aktiveras.
Säkerställ att visiret är korrekt monterat
Sätt fast visiret på hörlurarna med hjälp av magnetanslutningen.
Se till att visiret sitter korrekt. Dyson-logotypen ska vara vänd uppåt.
Hvis du har problemer med å koble magnetene på visiret til hodetelefonene, tørk av de magnetiske kontaktene med en tørr lofri klut.
Alle fire visirmagnetene må kobles inn. Sjekk i et speil for å sikre at visiret er riktig festet, MyDyson™ appen vil også vise om visiret er festet eller om visiret er dypt.
Du kan justera visiret genom att trycka visiret närmare dig eller genom att dra det bort från ansiktet. Det ska finnas ett fingerbrett avstånd mellan visiret och ansiktet.
Flytta visiret uppåt eller nedåt för att täcka änden av näsan och munnen.
Kontrollera återstående batteritid
Hörlurarna kräver en viss laddningsnivå för att luftflödet ska kunna aktiveras. När du aktiverar luftflödet kommer LED-lampan på vänster öronkåpa att blinka i gult om det inte finns tillräckligt med laddning för att luftreningen ska fungera.
Kontrollera aktivitetsinställningarna
Rest mode aktiverar det lägsta luftflödet. Ändra inställningarna för att se om luftflödet blir mer märkbart.
Du kan välja aktivitetsnivåer manuellt med appen eller knappen på vänster öronkåpa.
Kontrollera filtren
Sjekk om filtrene er riktig montert i øreklokkene på hodetelefonene. Hvis filtrene ikke er riktig installert vil det vises en feilmelding i MyDyson™ app og luftstrømmen vil ikke koble seg inn.
Kontrollera om filtrens livslängd inte har gått ut. När hörlurarna avlägsnas från användarens huvud kommer LED-lampan på öronkåpan att pulsera i rosa om filtren behöver bytas ut.
Kontrollera batteritiden
Kontrollera att batteriet är tillräckligt laddat för att kunna aktivera luftflödet. Om batterinivån är under 20 % går det inte att aktivera luftflödet och en gul blinkande lampa visas på öronkåpan när hörlurarna avlägsnas från användarens huvud.
Har dette løst problemet?
Avlägsna filterskydden
Vrid öronkåporna medurs för att låsa upp och ta bort dem från hörlurarna.
Håll filtren i kanterna och sänk ner dem i öronkåporna. Placera öronkåporna i rätt position, tryck ner dem och vrid dem moturs för att låsa dem på plats.
Daglig rengöring
Ett ojämnt luftflöde genom visiret kan orsakas av smuts som byggts upp i luftvägarna.
För att upprätthålla bästa möjliga prestanda och hygien är det viktigt att rengöra visir och innervisir dagligen.
Avlägsna visiret
Klicka av visiret från hörlurarna.
Avlägsna förlängarna
För ut och klicka loss förlängarna.
Avlägsna innervisiret
Ta hjälp av dina fingrar för att trycka ihop båda sidor av innervisiret och klicka bort det.
Tvätta visiret och innervisiret
Tvätta visiret och innervisiret under varmt rinnande vatten. Du kan använda diskmedel för att tvätta visiret och innervisiret.
Skaka av dem för att få bort överflödigt vatten.
Torka ditt visir
Lägg visiret och innervisiret på en varm, väl ventilerad plats och låt det torka helt.
Ukentlig rengjøring
Rengör ditt visir och inre visir en gång i veckan med borsten som medföljer dina hörlurar.
Filter management
Om livslängden på dina filter har löpt ut kan detta leda till ett minskat eller ojämnt luftflöde.
Filtrets livslängd kan kontrolleras i maskinens inställningar.
Genom att välja filterhantering kommer du att få se hur man byter ut och återställer livslängden på filtren. Återställning av filtrens livslängd bör endast ske efter att du har bytt ut filtren.
Velg det aktuelle alternativet
Placera hörlurarna på huvudet
Hörlurarna måste bäras på huvudet för att ANC ska aktiveras.
Säkerställ att mikrofonerna på öronkåporna inte täcks, då det kommer att påverka prestandan hos ANC.
Du kan bruke aktiv støyreduksjon (ANC) for å redusere bakgrunnsstøyen rundt deg.
Det er tre moduser for ANC. Dobbelttrykk godt på en av øreklokkene for å endre ANC-nivået ditt, eller velg ditt foretrukne nivå i MyDyson™ app.
Återställ hörlurarna
Trykk på og hold inne Airflow-knappen på venstre ørekopp for å slå av strømmen.
Hvis du holder den nede i ytterligere 5-10 sekunder, tilbakestilles hodetelefonene.
Kontrollera inställningarna för aktiv brusreducering (ANC)
Dine aktive støyreduksjonsinnstillinger (ANC) kan ha blitt endret utilsiktet. Transparensmodus vil forsterke lydene rundt deg og redusere volumet på media.
Du kan bruke ANC til å redusere bakgrunnsstøyen rundt deg.
Det er tre nivåer av ANC. Dobbelttrykk på en av øreklokkene for å endre nivået på ANC.
Alternativt kan du endre nivået på ANC fra startskjermen til MyDyson™ app.
Kontrollera volymbegränsaren
Hvis koblet til MyDyson™ app sjekk volumbegrenseren. Volumbegrenseren kan slås på/av når som helst i maskininnstillingene.
For å få tilgang til maskinens innstillinger, velg maskinen fra hamburgermenyen og velg deretter innstillingsmenyikonet.
Kontrollera MyDyson™-mjukvaran
Sørg for at Dyson Zone™ hodetelefoner kjører på den nyeste programvaren. Du kan sjekke hvilken versjon av programvaren du kjører i innstillingene til appen. For å få tilgang til hodetelefoninnstillingene, velg maskinen din fra hamburgermenyen og velg deretter innstillingsmenyikonet.
Ved å slå på automatisk oppdatering kan du sørge for at du automatisk mottar de nyeste funksjonene og at appen din fungerer som den skal. .
Det kan ta opptil 24 timer før hodetelefonene dine mottar oppdateringer etter at de er aktivert.
Kontrollera inställningarna i den app du använder
Kontrollera om problemet kvarstår när du använder ett annat enhetsprogram.
Om problemet bara uppstår när du använder ett visst program är problemet troligen relaterat till det programmet.
Kontrollera inställningarna på din enhet
I enhetens inställningar kan det finnas en volymbegränsare. Kontrollera enhetens inställningar och se till att inga alternativ är valda som kan minska medievolymen.
Kontrollera mjukvaran i din enhet
Hvis enheten din bruker LHDC Bluetooth, kan lydforvrengning oppstå hvis enhetsprogramvaren ikke er oppdatert. Sørg for at enheten din bruker den nyeste programvaren.
Återställ hörlurarna
Trykk på og hold inne Airflow-knappen på venstre ørekopp for å slå av strømmen.
Hvis du holder den nede i ytterligere 5-10 sekunder, tilbakestilles hodetelefonene.
Håll dig inom räckvidden för Bluetooth
Räckvidden för Bluetooth är 10 meter (30 feet). Detta kommunikationsområde kan dock minska beroende på hinder eller miljön hörlurarna används i.
Kontrollera inställningarna i den app du använder
Kontrollera om problemet kvarstår när du använder ett annat enhetsprogram.
Om problemet bara uppstår när du använder ett visst program är problemet troligen relaterat till det programmet.
Återställ hörlurarna
Trykk på og hold inne Airflow-knappen på venstre ørekopp for å slå av strømmen.
Hvis du holder den nede i ytterligere 5-10 sekunder, tilbakestilles hodetelefonene.
Ljud från motor
Det kommer att höras ett visst ljud från motorn. Ett högre luftflöde gör att motorn kommer att låta högre. Om ljudet på dina hörlurar är lågt kan detta märkas.
Kontrollera att hörlurarna är anslutna till din Bluetooth-enhet
Hvis hodetelefonene dine er koblet til en enhet via Bluetooth, vil LED-lyset på hodetelefonene lyse blått når de tas av hodet.
Du vil også kunne se maskinen din i enheten din. liste over tilkoblede enheter.
Se till att hörlurarna är anslutna till din enhet och inte till en annan enhet.
Håll dig inom räckvidden för Bluetooth
Räckvidden för Bluetooth är 10 meter (30 feet). Detta kommunikationsområde kan dock minska beroende på hinder eller miljön hörlurarna används i.
Kontrollera inställningarna i den app du använder
Kontrollera om problemet kvarstår när du använder ett annat enhetsprogram.
Om problemet bara uppstår när du använder ett visst program är problemet troligen relaterat till det programmet.
Återställ hörlurarna
Trykk på og hold inne Airflow-knappen på venstre ørekopp for å slå av strømmen.
Hvis du holder den nede i ytterligere 5-10 sekunder, tilbakestilles hodetelefonene.
Håll luftflödesknappen på vänster öronkåpa intryckt i 2 sekunder.
Håll den mobila enheten nära hörlurarna för att underlätta anslutningsprocessen.
Dina hörlurar bör visas i listan av enheter.
Håll dig inom räckvidden för Bluetooth
Räckvidden för Bluetooth är 10 meter (30 feet). Detta kommunikationsområde kan dock minska beroende på hinder eller miljön hörlurarna används i.
Kontrollera inställningarna i den app du använder
Kontrollera om problemet kvarstår när du använder ett annat enhetsprogram.
Om problemet bara uppstår när du använder ett visst program är problemet troligen relaterat till det programmet.
Kontrollera öronkuddarna
Sørg for at øreputene er riktig festet. Vri øreputene med klokken til de er låst på plass.
Kontrollera inställningarna för aktiv brusreducering (ANC)
Dine aktive støyreduksjonsinnstillinger (ANC) kan ha blitt endret utilsiktet.
Du kan bruke ANC for å redusere bakgrunnsstøyen rundt deg.
Det er tre nivåer av ANC. Dobbelttrykk på en av øreklokkene for å endre nivået på ANC.
Alternativt kan du endre nivået på ANC fra startskjermen til MyDyson™ app.
Endre innstillingene for å finne dine personlige preferanser.
Kontrollera EQ-inställningarna i MyDyson™-appen
Du kan endre EQ-innstillingene fra startskjermen til MyDyson™ app.
Endre innstillingene for å finne dine personlige preferanser.
Kontrollera MyDyson™-mjukvaran
Sørg for at Dyson Zone™ hodetelefoner kjører på den nyeste programvaren. Du kan sjekke hvilken versjon av programvaren du kjører i innstillingene til appen. For å få tilgang til hodetelefoninnstillingene, velg maskinen din fra hamburgermenyen og velg deretter innstillingsmenyikonet.
Ved å slå på automatisk oppdatering kan du sørge for at du automatisk mottar de nyeste funksjonene og at appen din fungerer som den skal. .
Det kan ta opptil 24 timer før hodetelefonene dine mottar oppdateringer etter at de er aktivert.
Velg det aktuelle alternativet
Kontroll av belysning
Dersom du tidligere har koblet maskinen din til MyDyson™-appen, bør du kunne se den på hjem-skjermen i appen. Dersom du har flere maskiner tilkoblet, kan du veksle mellom den ved hjelp av hamburgermenyen i øverst til venstre på hjem-skjermen.
Har dina hörlurar anslutits till MyDyson™-appen?
Återställ hörlurarna
Trykk på og hold inne Airflow-knappen på venstre ørekopp for å slå av strømmen.
Hvis du holder den nede i ytterligere 5-10 sekunder, tilbakestilles hodetelefonene.
Återställ hörlurarna
Trykk på og hold inne Airflow-knappen på venstre ørekopp for å slå av strømmen.
Hvis du holder den nede i ytterligere 5-10 sekunder, tilbakestilles hodetelefonene.
Hörlurarna kan endast styras med en enhet åt gången. Koppla bort anslutningen på den andra enheten för att återuppta kontrollen.
Säkerställ att visiret är korrekt monterat
Justera hörlurarna så att de sitter bekvämt på huvudet med hjälp av det justerbara huvudbandet.
Öronkåporna är markerade. Se till att vänster och höger öronkåpa sitter på rätt plats.
Sätt på visiret
Sätt fast visiret på hörlurarna med hjälp av magnetanslutningen.
Se till att visiret sitter korrekt. Dyson-logotypen ska vara vänd uppåt.
Hvis du har problemer med å koble magnetene på visiret til hodetelefonene, tørk av de magnetiske kontaktene med en tørr lofri klut.
Du kan justera visiret genom att trycka visiret närmare dig eller genom att dra det bort från ansiktet. Det ska finnas ett fingerbrett avstånd mellan visiret och ansiktet.
Flytta visiret uppåt eller nedåt för att täcka änden av näsan och munnen.
Sørg for at hodetelefonene er slått på eller på lading.
Hodetelefonene dine slås kun på når de plasseres på brukerens hode.
Återställ hörlurarna
Trykk på og hold inne Airflow-knappen på venstre ørekopp for å slå av strømmen.
Hvis du holder den nede i ytterligere 5-10 sekunder, tilbakestilles hodetelefonene.
Säkerställ att båda filter är korrekt monterade
Om båda filtren inte är korrekt monterade i öronkåporna kommer inte hörlurarna att starta. Se till att båda filtren är låsta i sina positioner.
Vrid öronkåporna medurs för att låsa upp och ta bort dem från hörlurarna.
Håll filtren i kanterna och sänk ner dem i öronkåporna. Placera öronkåporna i rätt position, tryck ner dem och vrid dem moturs för att låsa dem på plats.
Återställ hörlurarna
Trykk på og hold inne Airflow-knappen på venstre ørekopp for å slå av strømmen.
Hvis du holder den nede i ytterligere 5-10 sekunder, tilbakestilles hodetelefonene.
Återställ hörlurarna
Trykk på og hold inne Airflow-knappen på venstre ørekopp for å slå av strømmen.
Hvis du holder den nede i ytterligere 5-10 sekunder, tilbakestilles hodetelefonene.
Återställ hörlurarna
Trykk på og hold inne Airflow-knappen på venstre ørekopp for å slå av strømmen.
Hvis du holder den nede i ytterligere 5-10 sekunder, tilbakestilles hodetelefonene.
Behov for programvareoppdatering
Noen MyDyson™ appfunksjoner er kanskje ikke tilgjengelige hvis hodetelefonene dine ikke er oppdatert.
Sørg for at automatisk oppdatering er slått på. Du kan gjøre dette ved å gå til maskinens innstillinger.
Dette vil sikre at du automatisk mottar de nyeste funksjonene og at maskinen fungerer korrekt.
Det kan ta opptil 24 timer før maskinen din for å motta oppdateringer etter at den er aktivert.
Enable auto-update
Säkerställ att automatisk uppdatering är aktiverat. Aktivera det genom att gå till maskinens inställningar via inställningsikonen.
Det säkerställer att du automatiskt får de senaste funktionerna och att din app fungerar korrekt.
Det kan ta upp till 24 timmar innan maskinen tar emot uppdateringarna när den här funktionen har aktiverats.
Sätt på dina hörlurar
Dina hörlurar måste laddas eller vara på för att kunna styras via appen.
Hörlurarna måste också anslutas till Bluetooth.
Säkerställ att Bluetooth är aktiverat på enheten.
Håll dig inom räckvidden för Bluetooth
Räckvidden för Bluetooth är 10 meter (30 feet). Detta kommunikationsområde kan dock minska beroende på hinder eller miljön hörlurarna används i.
Sätt på dina hörlurar
Dina hörlurar måste laddas eller vara på och försedda med visiret för att visa luftkvalitetsdata i realtid.
Hörlurarna måste också anslutas till Bluetooth.
Säkerställ att Bluetooth är aktiverat på enheten.
Om hörlurarna har stängts av kan det ta 2 timmar att få fram historiska data.
Tofaktorautentisering
Sjekk at e-postadressen som vises på skjermbildet for innlogging er korrekt. Koden blir sendt til adressen du ser på skjermen.
E-posten kan feilaktig ha blitt registrert som spam eller søppel. Vennligst sjekk om e-posten med koden har havnet i en søppelmappen.
Vær oppmerksom på at autentiseringskoden bare er gyldig i fem minutter etter at den er sendt. Eldre koder blir også ugyldige når en ny sendes.
Hvis du taster feil passord eller bekreftelseskode mer enn fire ganger vil kontoen din bli låst. Den åpnes automatisk igjen etter 30 minutter.
MyDyson™-appen
Last ned den nyeste versjonen av MyDyson™-appen fra App Store på telefonen din. Brukere av Android-telefoner kan laste ned appen fra de fleste store Android-butikker.
Minimumskrav:
- iOS 12
- Android 7.0 Nougat
MyDyson™-kontoen din
Når du har lastet ned og oppdatert MyDyson™ appen, vennligst logg på eller registrer en Dyson-konto.
For å opprette en konto trenger du ha en gyldig e-postadresse og et passord.
Tilbakestilling av passord
After changing the password on your Dyson account, you'll need to wait 30 minutes before logging back in.
Hvis du taster feil passord eller bekreftelseskode mer enn fire ganger vil kontoen din bli låst. Den åpnes automatisk igjen etter 30 minutter.
Hvilket steg i tilkoblingsveiviseren har du problemer med?
Mobil enhet
Hur du ansluter dina hörlurar kan vara olika beroende på vilken typ av enhet du har. Välj den enhetstyp som du använder.
Anslut ljudet med hjälp av Bluetooth
Låt ljudet parkopplas.
Når tilkoblingen er klar, kan du fortsette til neste steg.
Følg neste steg
Öppna Bluetooth-inställningarna
Om du får ett felmeddelande under anslutningen kan du öppna Bluetooth-inställningarna på enheten.
Dina hörlurar bör visas i listan av enheter.
Välj dina hörlurar och återgå till appen när de är anslutna.
Følg neste steg
Maskin tilkoblet
Hodetelefonene dine er nå koblet til MyDyson™ app.
Følg resten av trinnene for å fullføre konfigurasjonsprosessen.
Ta eierskap
Hvis dette produktet ikke er nytt, vil den forrige eieren bli varslet og vil ikke lenger kunne bruke denne maskinen med MyDyson™ app.
Konfigurering fullført
Maskinen er nå tilkoblet og konfigurert.
Anslut ljudet med hjälp av Bluetooth
Öppna Bluetooth-inställningarna på enheten när du uppmanas till detta.
Dina hörlurar bör visas i listan av enheter.
Välj dina hörlurar och återgå till appen när de är anslutna.
Følg neste steg
Start tilkoblingsprosesssen på nytt
Forsikre deg om at du ikke forlater appen før du blir bedt om det.
Hvis du gjør dette, må du starte tilkoblingsreisen på nytt.
Følg neste steg
Testa att parkoppla hörlurarna igen
Om ett felmeddelande visas under parkopplingsprocessen ska du följa uppmaningen i appen för att försöka igen.
Håll den mobila enheten nära hörlurarna för att underlätta anslutningsprocessen.
Følg neste steg
Låt sensorerna initialiseras. Det här tar minst två minuter.
Mobil enhet
Nästa steg för att ansluta dina hörlurar kan se olika ut beroende på vilken typ av enhet du har. Välj den enhetstyp som du använder.
Kontrollera att Bluetooth är aktiverat i hörlurarna och redo att ansluta en enhet
Håll luftflödesknappen intryckt i 2 sekunder tills LED-lampan pulserar i blått. Detta indikerar att Bluetooth är redo att upptäckas.
Var försiktig så att du inte håller ned luftflödesknappen för länge eftersom detta gör att produkten stängs av, vilket leder till att anslutningen misslyckas.
Følg neste steg
Sammenkobling
Håll luftflödesknappen på vänster öronkåpa intryckt i 2 sekunder.
Håll den mobila enheten nära hörlurarna för att underlätta anslutningsprocessen.
Når tilkoblingen er klar, kan du fortsette til neste steg.
Følg neste steg
MyDyson™-appen
Du må ha MyDyson™-appen installert for å koble til maskinen din.
Säkerställ att Bluetooth är aktiverat på enheten.
Du har mulighet til å opprette en ny konto, eller logge inn dersom du allerede har opprettet en Dyson-konto i appen eller på nett. Velg det aktuelle alternativet.
Følg neste steg
MyDyson™-appen
Du må ha MyDyson™ app installert for å få mest mulig ut av hodetelefonene dine.
Säkerställ att Bluetooth är aktiverat på enheten.
Du kan antingen skapa ett nytt konto, eller logga in om du tidigare har skapat ett Dyson-konto i appen eller online. Välj lämpligt alternativ.
Se till att dina hörlurar är på.
Følg neste steg
Legg til maskin
Du kan legge til en maskin fra hamburgermenyen, eller fra hovedskjermen dersom ingen maskiner er registrert. Dersom Bluetooth er deaktivert vil du bli bedt om å aktivere den.
Välj dina hörlurar.
Følg neste steg
Kontrollera din startskärm
Information om luftkvaliteten finns på appens startskärm. Observera att du måste bära hörlurarna och visiret för att se luftkvalitetsdata i realtid.
Mer information om luftkvaliteten i din region hittar du genom att välja din plats på startskärmen.
Kontrollera din startskärm
Du kan styra dina luftflödesinställningar i appen.
Välj ikonen på startskärmen för att växla mellan de tillgängliga inställningarna.
Kontrollera din startskärm
For å finne innstillingsmenyen, gå til hovedmenyen og velg maskin. Deretter velger du menyikonet for innstillinger.
Kontrollera din maskins inställningar
Plasseringen av hodetelefonene dine kan endres ved å velge byen/byen i maskinens innstillinger
Välj plats i listan. Du kan också söka efter en plats för att minska listantalet.
Når en ny lokasjon er valgt, kan du oppdatere for å lagre.
Observera att om du ändrar placeringen av hörlurarna kan filtrets livslängd påverkas.
Volymbegränsare
Volymbegränsaren kan sättas på/stängas av när som helst i maskininställningarna.
Filter management
Du kan kontrollere filterets levetid i maskinens innstillinger.
Når du velger «filter management», vil du se hvordan du skifter filter og du kan også resette filterets levetid. Du bør bare resette filterets levetid etter at du har byttet filter.
Kontrollera din maskins inställningar
Navnet på hodetelefonene kan endres i maskinens innstillinger.
Varslingsinnstillinger
MyDyson™ appen vil av og til sende deg varsler fra maskinene dine for å holde deg informert om statusen deres. Du kan kontrollere hvilke varsler du ser fra hodetelefonene i innstillingsmenyen.
Programvara
Hörlurarnas aktuella programvara kan kontrolleras i maskinens inställningar.
Om din programvara inte är uppdaterad har du möjlighet att uppdatera programvaran i menyn.
Kontrollera din startskärm
Du kan styra inställningarna för aktiv brusreducering och equalizer i appen.
Välj ikonen på startskärmen för att växla mellan de tillgängliga inställningarna.
Switching machines
Velg hamburgermenyen for å veksle mellom ulike maskiner. Listen med maskinene dine vises på venstre side.
Du kan også sveipe mellom de tilkoblede maskinene dine ved å sveipe på sidene av skjermen din. For Android-brukere kan det være at skjermbevegelser må deaktiveres for at denne funksjonen skal fungere.
Velg det aktuelle alternativet
Återställ hörlurarna
Trykk på og hold inne Airflow-knappen på venstre ørekopp for å slå av strømmen.
Hvis du holder den nede i ytterligere 5-10 sekunder, tilbakestilles hodetelefonene.
Placera hörlurarna på huvudet
Hodetelefonene dine slås bare på når de plasseres på brukerens hode. Hodetelefonene går automatisk i standby-modus når de fjernes.
Standby-modus vil bruke noe av batteriet. Derfor bør hodetelefonene slås av for å spare batteri hvis de ikke skal brukes over en lengre periode. Dette kan gjøres ved å trykke og holde inne luftstrømknappen i 5 sekunder.1
Hvis hodetelefonene blir stående i standby-modus i lang tid, de må kanskje lades opp.2
1 Hodetelefonene må slås på igjen av ved å trykke og holde inne luftstrømknappen i 2 sekunder.
2 Tiden vil variere avhengig av bruk og lademengde.
Säkerställ att båda filter är korrekt monterade
Om båda filtren inte är korrekt monterade i öronkåporna kommer inte hörlurarna att starta. Se till att båda filtren är låsta i sina positioner.
Säkerställ att öronkuddarna bärs korrekt
Se till att öronkuddarna sitter på rätt sida och är vända rätt. Om hörlurarna inte upptäcks kan det bero på att de är placerade på ett felaktigt sätt.
Öronkuddarna är märkta med L och R för att indikera vänster respektive höger.
Test maskinen
Tryck på luftflödesknappen på vänster öronkåpa.
Vilken lampa visas på hörlurarna?
Återställ hörlurarna
Trykk på og hold inne Airflow-knappen på venstre ørekopp for å slå av strømmen.
Hvis du holder den nede i ytterligere 5-10 sekunder, tilbakestilles hodetelefonene.
Återställ hörlurarna
Trykk på og hold inne Airflow-knappen på venstre ørekopp for å slå av strømmen.
Hvis du holder den nede i ytterligere 5-10 sekunder, tilbakestilles hodetelefonene.
Anslut maskinen till eluttaget för att ladda den i minst en minut.
Vilken lampa visas på hörlurarna?
Testa att använda hörlurarna igen
Detta indikerar att maskinen är fulladdad.
Ta bort hörlurarna från laddaren och prova att använda dem på nytt.
Ladda från en annan strömkälla
Testa hörlurarna i ett annat uttag eller från en annan USB-port.
Testa att använda en annan USB-C-kabel för att ladda hörlurarna.
- Sätt tillbaka maskinen på laddning i 30 minuter.
- Ta bort kabeln, håll luftflödesknappen på vänster öronkåpa intryckt för att sätta på.
Har dette løst problemet?
- Ta bort kabeln.
- Håll luftflödesknappen på vänster öronkåpa intryckt i 15 sekunder.
Visas en vit LED-lampa?
Låt hörlurarna ladda
Detta indikerar att maskinen laddar.
Ladda hörlurarna tills lampan visar en grön ring. En fulladdning från 0 % till 80 % tar 1 timme och 50 minuter.
Ta bort hörlurarna från laddaren och prova att använda dem på nytt.
Uppdatering installeras
En pulserande blinkande lampa indikerar att hörlurarna installerar en trådlös programuppdatering.
Produkten kan inte användas samtidigt som uppdateringen installeras.
Lad maskinen
En konstant lysande gul lampa indikerar att laddningen på hörlurarna är låg eller helt urladdad.
Hörlurarna kan med tiden laddas ur om de inte används.
Anslut maskinen till eluttaget för att ladda den.
Vilken lampa visas på hörlurarna?
Återställ hörlurarna
Trykk på og hold inne Airflow-knappen på venstre ørekopp for å slå av strømmen.
Hvis du holder den nede i ytterligere 5-10 sekunder, tilbakestilles hodetelefonene.
Anslut maskinen till eluttaget för att ladda den
Ladda din maskin med Dyson USB-C-kabeln.
Anslut USB-C-kabeln till en väggkontakt eller annan strömkälla.
Vilken lampa visas på hörlurarna?
Hörlurarnas driftstid beror på vilka inställningar som används, samt vilka miljöförhållanden som de används i.
- 50 timmar med ljud och ANC
- 4 timmar med luftflödet inställt på rest mode
- 2,5 timmar med luftflödet inställt på light mode
- 1,5 timmar med luftflödet inställt på moderate mode
Observera; Driftstiden kan vara kortare vid de första användningarna, men kontinuerlig användning kommer att uppnå ovanstående driftstider.
Standbyläge
Hodetelefonene dine slås bare på når de plasseres på brukerens hode. Hodetelefonene går automatisk i standby-modus når de fjernes.
Standby-modus vil bruke noe av batteriet. Derfor bør hodetelefonene slås av for å spare batteri hvis de ikke skal brukes over en lengre periode. Dette kan gjøres ved å trykke og holde inne luftstrømknappen i 5 sekunder.1
Hvis hodetelefonene blir stående i standby-modus i lang tid, de må kanskje lades opp.2
1 Hodetelefonene må slås på igjen av ved å trykke og holde inne luftstrømknappen i 2 sekunder.
2 Tiden vil variere avhengig av bruk og lademengde.
Slik kjøper og monterer du deler til maskinen din
Få originale reservedeler direkte fra Dyson, og lær hvordan du monterer dem på maskinen din.
Öronkåpor och filter
Välj den del som du vill byta ut.
- Öronkåpor
- Filterskydd
- Filter
Visir
Välj den del som du vill byta ut.
- Visir
- Vänster visirförlängning
- Höger visirförlängning
- Innervisir
- Yttervisir
Tilbehør
Välj den del som du vill byta ut.
- Resefodral
- Hårt fodral
- Rengöringsborste till visir
- In-flight-adaptor-kit
- USB-C-laddare
- Ansiktsmask
- FFP2-mask
- Visirfodral
- Mjukt fodral
Reservedeler
Tilbehør
Välj den del som du vill byta ut.
- Resefodral
- Hårt fodral
- Rengöringsborste till visir
- In-flight-adaptor-kit
- USB-C-laddare
- Ansiktsmask
- FFP2-mask
- Visirfodral
- Mjukt fodral
Velg det aktuelle alternativet
Kontroller om maskinen din er under garanti eller kjøp erstatningsdeler under – delen blir da levert til deg. Maskinen din leveres med kostnadsfrie deler når den er dekket av garantien. For å kontrollere om maskinen fremdeles er under garanti, kan du gå inn på MyDyson
Velg det aktuelle alternativet
Kontroller om maskinen din er under garanti eller kjøp erstatningsdeler under – delen blir da levert til deg. Maskinen din leveres med kostnadsfrie deler når den er dekket av garantien. For å kontrollere om maskinen fremdeles er under garanti, kan du gå inn på MyDyson
Velg det aktuelle alternativet
Så sätter du fast ansiktsmasken
Følg trinnene i videoen
Finn tekstversjonen av den trinnvise veiledningen i stedet, under "Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?”
Fikk du montert delen?
Avlägsna visiret
Klicka av visiret från hörlurarna.
Sätt i ansiktsmasken
Sätt ansiktsskyddet på plats. När det sitter på plats ska du klämma fast sidorna på det inre visiret och sedan klicka fast flikarna i visiret.
Sätt tillbaka visiret på hörlurarna med hjälp av magnetanslutningen.
Se till att visiret sitter korrekt. Dyson-logotypen ska vara vänd uppåt.
Kontroller om maskinen din er under garanti eller kjøp erstatningsdeler under – delen blir da levert til deg. Maskinen din leveres med kostnadsfrie deler når den er dekket av garantien. For å kontrollere om maskinen fremdeles er under garanti, kan du gå inn på MyDyson
Velg det aktuelle alternativet
Kontroller om maskinen din er under garanti eller kjøp erstatningsdeler under – delen blir da levert til deg. Maskinen din leveres med kostnadsfrie deler når den er dekket av garantien. For å kontrollere om maskinen fremdeles er under garanti, kan du gå inn på MyDyson
Velg det aktuelle alternativet
Så sätter du fast ansiktsmasken
Følg trinnene i videoen
Finn tekstversjonen av den trinnvise veiledningen i stedet, under "Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?”
Fikk du montert delen?
Kontroller om maskinen din er under garanti eller kjøp erstatningsdeler under – delen blir da levert til deg. Maskinen din leveres med kostnadsfrie deler når den er dekket av garantien. For å kontrollere om maskinen fremdeles er under garanti, kan du gå inn på MyDyson
Velg det aktuelle alternativet
Kontroller om maskinen din er under garanti eller kjøp erstatningsdeler under – delen blir da levert til deg. Maskinen din leveres med kostnadsfrie deler når den er dekket av garantien. For å kontrollere om maskinen fremdeles er under garanti, kan du gå inn på MyDyson
Velg det aktuelle alternativet
Kontroller om maskinen din er under garanti eller kjøp erstatningsdeler under – delen blir da levert til deg. Maskinen din leveres med kostnadsfrie deler når den er dekket av garantien. For å kontrollere om maskinen fremdeles er under garanti, kan du gå inn på MyDyson
Velg det aktuelle alternativet
Kontroller om maskinen din er under garanti eller kjøp erstatningsdeler under – delen blir da levert til deg. Maskinen din leveres med kostnadsfrie deler når den er dekket av garantien. For å kontrollere om maskinen fremdeles er under garanti, kan du gå inn på MyDyson
Velg det aktuelle alternativet
Kontroller om maskinen din er under garanti eller kjøp erstatningsdeler under – delen blir da levert til deg. Maskinen din leveres med kostnadsfrie deler når den er dekket av garantien. For å kontrollere om maskinen fremdeles er under garanti, kan du gå inn på MyDyson
Velg det aktuelle alternativet
Öronkåpor och filter
Välj den del som du vill byta ut.
- Öronkåpor
- Filterskydd
- Filter
Velg det aktuelle alternativet
Kontroller om maskinen din er under garanti eller kjøp erstatningsdeler under – delen blir da levert til deg. Maskinen din leveres med kostnadsfrie deler når den er dekket av garantien. For å kontrollere om maskinen fremdeles er under garanti, kan du gå inn på MyDyson
Velg det aktuelle alternativet
För att ta bort dina nuvarande öronkuddar ska du försiktigt vrida av kudden moturs tills den kan dras bort från öronkåpan.
Montera dina nya öronkuddar genom att försiktigt vrida kudden medurs tills den låses på plats.
Kontroller om maskinen din er under garanti eller kjøp erstatningsdeler under – delen blir da levert til deg. Maskinen din leveres med kostnadsfrie deler når den er dekket av garantien. For å kontrollere om maskinen fremdeles er under garanti, kan du gå inn på MyDyson
Velg det aktuelle alternativet
Vrid filtret medurs för att låsa upp och ta bort det från hörlurarna.
Placera de nya filterskydden på sina platser, tryck ner dem och vrid dem moturs för att låsa dem på plats.
Kontroller om maskinen din er under garanti eller kjøp erstatningsdeler under – delen blir da levert til deg. Maskinen din leveres med kostnadsfrie deler når den er dekket av garantien. For å kontrollere om maskinen fremdeles er under garanti, kan du gå inn på MyDyson
Velg det aktuelle alternativet
Vrid öronkåporna medurs för att låsa upp och ta bort dem från hörlurarna.
Släng filtren i enlighet med lokala regler och föreskrifter.
Håll filtren i kanterna och sänk ner dem i öronkåporna. Placera öronkåporna i rätt position, tryck ner dem och vrid dem moturs för att låsa dem på plats.
Du kan tilbakestille filterets levetid i maskinens innstillinger i MyDyson™ app.
Visir
Välj den del som du vill byta ut.
- Visir
- Vänster visirförlängning
- Höger visirförlängning
- Innervisir
- Yttervisir
Velg det aktuelle alternativet
Kontroller om maskinen din er under garanti eller kjøp erstatningsdeler under – delen blir da levert til deg. Maskinen din leveres med kostnadsfrie deler når den er dekket av garantien. For å kontrollere om maskinen fremdeles er under garanti, kan du gå inn på MyDyson
Velg det aktuelle alternativet
Justera hörlurarna så att de sitter bekvämt på huvudet med hjälp av det justerbara huvudbandet.
Öronkåporna är markerade. Se till att vänster och höger öronkåpa sitter på rätt plats.
Fäst visiret längst ner på varje öronkåpa med hjälp av magnetanslutningen.
Se till att visiret sitter korrekt. Dyson-logotypen ska vara vänd uppåt.
Du kan justera visiret genom att trycka visiret närmare dig eller genom att dra det bort från ansiktet. Det ska finnas ett fingerbrett avstånd mellan visiret och ansiktet.
Flytta visiret uppåt eller nedåt för att täcka änden av näsan och munnen.
Kontroller om maskinen din er under garanti eller kjøp erstatningsdeler under – delen blir da levert til deg. Maskinen din leveres med kostnadsfrie deler når den er dekket av garantien. For å kontrollere om maskinen fremdeles er under garanti, kan du gå inn på MyDyson
Velg det aktuelle alternativet
Klicka av visiret från hörlurarna.
Ta hjälp av dina fingrar för att trycka ihop båda sidor av innervisiret och klicka bort det.
Klicka fast det nya innervisiret.
Kontroller om maskinen din er under garanti eller kjøp erstatningsdeler under – delen blir da levert til deg. Maskinen din leveres med kostnadsfrie deler når den er dekket av garantien. For å kontrollere om maskinen fremdeles er under garanti, kan du gå inn på MyDyson
Velg det aktuelle alternativet
Klicka av visiret från hörlurarna.
Ta hjälp av dina fingrar för att trycka ihop båda sidor av innervisiret och klicka bort det.
För ut och klicka loss den vänstra förlängaren.
Skjut in den nya förlängaren och klicka fast den.
Kontroller om maskinen din er under garanti eller kjøp erstatningsdeler under – delen blir da levert til deg. Maskinen din leveres med kostnadsfrie deler når den er dekket av garantien. For å kontrollere om maskinen fremdeles er under garanti, kan du gå inn på MyDyson
Velg det aktuelle alternativet
Klicka av visiret från hörlurarna.
Ta hjälp av dina fingrar för att trycka ihop båda sidor av innervisiret och klicka bort det.
För ut och klicka loss förlängarna.
Klicka fast innervisiret och förlängningarna.
Kontroller om maskinen din er under garanti eller kjøp erstatningsdeler under – delen blir da levert til deg. Maskinen din leveres med kostnadsfrie deler når den er dekket av garantien. For å kontrollere om maskinen fremdeles er under garanti, kan du gå inn på MyDyson
Velg det aktuelle alternativet
Klicka av visiret från hörlurarna.
Ta hjälp av dina fingrar för att trycka ihop båda sidor av innervisiret och klicka bort det.
För ut och klicka loss den högra förlängaren.
Skjut in den nya förlängaren och klicka fast den.
Plasseringen til serienummeret
Ditt serienummer hittar du bakom den högra öronkåpan på hörlurarna under öronkudden.
Vrid öronkudden moturs för att avlägsna den.
Har dette løst problemet?
Velg det aktuelle alternativet
På grunn av den forseglede emballasjen til Dyson Zone™ hodetelefoner, kan filteret og visiret ha en svak lukt av råvarene som er brukt. Denne lukten bør forsvinne etter noen få bruk.
Lukten kan sitta kvar längre i det hårda fodralet och resefodralet, men kommer att avta med tiden.
Var kommer lukten ifrån?
Dina filter behöver bytas ut
Kontrollera filtrets livslängd i appens inställningar.
När filterlivslängden har löpt ut kommer LED-lampan på hörlurarnas vänstra öronkåpa pulsera i rosa.
Kvarvarande dåliga lukter
Vissa lukter kan dröja kvar i filtren och orsaka en obehaglig lukt.
Färg, byggmaterial eller starka lösningsmedel kan lämna efter sig starka lukter i filtren.
Hvis filtrene har blitt våte, kan dette også etterlate en ubehagelig lukt inne i filtrene.
Filtrene til Dyson Zone™ er ikke vaskbare.
Låt filtren vädra i minst 24 timmar i en miljö med bra luftflöde.
Så tvättar du visiret
Følg trinnene i videoen
Finn tekstversjonen av den trinnvise veiledningen i stedet, under "Har dette løst problemet?”
Har dette løst problemet?
Dina filter behöver bytas ut
Kontrollera filtrets livslängd i appens inställningar.
När filterlivslängden har löpt ut kommer LED-lampan på hörlurarnas vänstra öronkåpa pulsera i rosa.
Daglig rengöring
För att upprätthålla bästa möjliga prestanda och hygien är det viktigt att rengöra visir och innervisir dagligen.
Avlägsna visiret
Klicka av visiret från hörlurarna.
Avlägsna innervisiret
Ta hjälp av dina fingrar för att trycka ihop båda sidor av innervisiret och klicka bort det.
Avlägsna förlängarna
För ut och klicka loss förlängarna.
Tvätta visiret och innervisiret
Tvätta visiret och innervisiret under varmt rinnande vatten. Du kan använda diskmedel för att tvätta visiret och innervisiret.
Skaka av dem för att få bort överflödigt vatten.
Torka ditt visir
Lägg visiret och innervisiret på en varm, väl ventilerad plats och låt det torka helt.
Ukentlig rengjøring
Rengör ditt visir och inre visir en gång i veckan med borsten som medföljer dina hörlurar.
Velg det aktuelle alternativet
Justera hörlurarna
Justera hörlurarna så att de sitter bekvämt på huvudet med hjälp av det justerbara huvudbandet.
Öronkåporna är markerade. Se till att vänster och höger öronkåpa sitter på rätt plats.
Sätt på visiret
Sätt fast visiret på hörlurarna med hjälp av magnetanslutningen.
Se till att visiret sitter korrekt. Dyson-logotypen ska vara vänd uppåt.
Hvis du har problemer med å koble magnetene på visiret til hodetelefonene, tørk av de magnetiske kontaktene med en tørr lofri klut.
Du kan justera visiret genom att trycka visiret närmare dig eller genom att dra det bort från ansiktet. Det ska finnas ett fingerbrett avstånd mellan visiret och ansiktet.
Flytta visiret uppåt eller nedåt för att täcka änden av näsan och munnen.
Avlägsna visiret
Klicka av visiret från hörlurarna.
Avlägsna innervisiret
Ta hjälp av dina fingrar för att trycka ihop båda sidor av innervisiret och klicka bort det.
Avlägsna förlängarna
För ut och klicka loss förlängarna.
Velg det aktuelle alternativet
Så sätter du fast ansiktsmasken
Følg trinnene i videoen
Finn tekstversjonen av den trinnvise veiledningen i stedet, under "Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?”
Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?
Avlägsna visiret
Klicka av visiret från hörlurarna.
Sätt i ansiktsmasken
Sätt ansiktsskyddet på plats. När det sitter på plats ska du klämma fast sidorna på det inre visiret och sedan klicka fast flikarna i visiret.
Sätt tillbaka visiret på hörlurarna med hjälp av magnetanslutningen.
Se till att visiret sitter korrekt. Dyson-logotypen ska vara vänd uppåt.
Styr luftflödet
Følg trinnene i videoen
Finn tekstversjonen av den trinnvise veiledningen i stedet, under "Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?”
Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?
Aktivitetslägen
Det finns fyra luftflödeslägen att välja mellan.
Auto mode
Auto activity mode övervakar hastigheten i din rörelse och justerar luftflödeshastigheten för att passa din aktivitet. Det hjälper även till att optimera batteritiden.
Rest mode
Sittande och vila: aktiverar det lägsta luftflödet.
Light mode
Lätt aktivitet (som promenader): ökar luftflödet.
Måttlig
Måttlig aktivitet: växlar till högsta luftflöde.
Justera luftflödet manuellt
Du kan välja aktivitetsnivåer manuellt med appen eller knappen på vänster öronkåpa.
Luftflödet kommer endast att vara aktivt när användaren bär hörlurarna och visiret är i rätt läge.
Batteritiden förlängs om du använder ett luftflöde med låg hastighet.
Användning av aktiv brusreducering (ANC)
Følg trinnene i videoen
Finn tekstversjonen av den trinnvise veiledningen i stedet, under "Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?”
Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?
Du kan använda aktiv brusreducering (ANC) för att minska bakgrundsljudet omkring dig.
Det finns tre lägen för ANC. Dubbelklicka på någon av öronkåporna för att ändra din ANC-nivå.
Isolation mode
Maximal nivå av ANC. Omgivande ljud och bakgrundsljud är reducerat.
Transparency mode
De omgivande ljuden förstärks.
Conversation mode
Fäll ner visiret för att pausa luftflödet och brusreduceringen. Röster förstärks så att du kan höra dem med hörlurarna på.
Av
Ingen brusreducering. Detta kan endast väljas när luftflödet är avstängt.
Justera hörlurarna
Justera hörlurarna så att de sitter bekvämt på huvudet med hjälp av det justerbara huvudbandet.
Öronkåporna är markerade. Se till att vänster och höger öronkåpa sitter på rätt plats.
Sätt på visiret
Fäst visiret längst ner på varje öronkåpa med hjälp av magnetanslutningen.
Se till att visiret sitter korrekt. Dyson-logotypen ska vara vänd uppåt.
Du kan justera visiret genom att trycka visiret närmare dig eller genom att dra det bort från ansiktet. Det ska finnas ett fingerbrett avstånd mellan visiret och ansiktet.
Flytta visiret uppåt eller nedåt för att täcka änden av näsan och munnen.
Ladda dina hörlurar
Ladda din maskin med Dyson USB-C-kabeln.
Anslut USB-C-kabeln till en väggkontakt eller annan strömkälla.
LED-lampan på vänster öronkåpa pulserar gult vid laddning och ändras till en grön ljusring när hörlurarna är fulladdade. Efter 5 minuter slocknar den gröna ljusringen.
Om hörlurarna är 0 % laddade tar det 1 timme och 50 minuter att nå 80 % laddning och 3 timmar för att nå full laddning.
Observera att dessa tidsangivelser kan ändras baserat på vilken USB-C-kabel och laddningsadapter som används.
Laddning via bärbara datorer och strömkällor med mindre än 15 W kan ta betydligt längre tid.
Öppna PDF:en för att läsa mer om användarsäkerhet och efterlevnad.
Velg det aktuelle alternativet
Hurtigstartveiledning
Følg trinnene i videoen
Finn tekstversjonen av den trinnvise veiledningen i stedet, under "Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?”
Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?
Styr ditt ljud
Styr lyden ved hjelp av joysticken på høyre ørekopp, MyDyson™ appen eller taleassistenten på enheten din.
Spela och pausa
Tryck på mitten av spaken för att spela upp ljud.
När ljudet spelas trycker du på mitten av spaken för att pausa, och igen för att spela.
Volym
Du kan justere hodetelefonvolumet ved å bruke styrespaken på høyre ørekopp, MyDyson™ appen eller taleassistenten på enheten din.
Hvis du bruker styrespaken, skyv opp for å øke volumet. Hvis du trykker og holder styrespaken i opp-posisjon, vil volumet øke til det når maksimalt nivå eller til du slipper styrespaken.
Skyv styrespaken ned for å redusere volumet. Trykk og hold for å fortsette å redusere.
Hoppa över och sök
Tryck spaken åt vänster eller höger för att bläddra bakåt och framåt mellan ljudfilerna.
Tryck och håll ned vänster eller höger för att spola tillbaka eller spola framåt. Lyft upp fingret för att stanna.
Röstassistent
Tryck och håll ned mitten av spaken för att utlösa enhetens röstassistent via hörlurarna.
Tryck på mitten av spaken för att avsluta användningen av röstassistenten.
Röstsamtal
Besvara ett samtal från din enhet genom att trycka på mitten av spaken.
Håll ner mitten av spaken för att neka ett samtal.
När du ansluten till ett samtal trycker du på mitten på spaken för att lägga på.
Hurtigstartveiledning
Følg trinnene i videoen
Finn tekstversjonen av den trinnvise veiledningen i stedet, under "Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?”
Er det noe annet vi kan hjelpe deg med?
Sätt i de nya filtren
Håll filtren i kanterna och sänk ner dem i öronkåporna. Placera öronkåporna i rätt position, tryck ner dem och vrid dem moturs för att låsa dem på plats.
Justera hörlurarna
Justera hörlurarna så att de sitter bekvämt på huvudet med hjälp av det justerbara huvudbandet.
Öronkåporna är markerade. Se till att vänster och höger öronkåpa sitter på rätt plats.
Sätt på visiret
Fäst visiret längst ner på varje öronkåpa med hjälp av magnetanslutningen.
Se till att visiret sitter korrekt. Dyson-logotypen ska vara vänd uppåt.
Du kan justera visiret genom att trycka visiret närmare dig eller genom att dra det bort från ansiktet. Det ska finnas ett fingerbrett avstånd mellan visiret och ansiktet.
Flytta visiret uppåt eller nedåt för att täcka änden av näsan och munnen.
Användning av in-flight-adaptor-kitet
Använda dina hörlurar på ett säkert sätt medan du flyger genom att ansluta IFE-hörlursuttagen till uttaget.
Anslut USB-C-kontakten till dina hörlurar.
Du kan också ansluta en USB-C-kabel till in-flight-adaptern för att ladda hörlurarna medan de används.
Medan in-flight-adaptor-kitet används kommer all Bluetooth-kommunikation att avbrytas.
Alla kontroller måste aktiveras via kontrollerna på headsetet.
Ljudspak
Spaken på baksidan av höger öronkåpa kan användas på flera olika sätt för olika scenarion.
Velg det aktuelle alternativet
Styr ditt ljud
Styr lyden ved hjelp av joysticken på høyre ørekopp, MyDyson™ appen eller taleassistenten på enheten din.
Spela och pausa
Tryck på mitten av spaken för att spela upp ljud.
När ljudet spelas trycker du på mitten av spaken för att pausa, och igen för att spela.
Volym
Du kan justere hodetelefonvolumet ved å bruke styrespaken på høyre ørekopp, MyDyson™ appen eller taleassistenten på enheten din.
Hvis du bruker styrespaken, skyv opp for å øke volumet. Hvis du trykker og holder styrespaken i opp-posisjon, vil volumet øke til det når maksimalt nivå eller til du slipper styrespaken.
Skyv styrespaken ned for å redusere volumet. Trykk og hold for å fortsette å redusere.
Hoppa över och sök
Tryck spaken åt vänster eller höger för att bläddra bakåt och framåt mellan ljudfilerna.
Tryck och håll ned vänster eller höger för att spola tillbaka eller spola framåt. Lyft upp fingret för att stanna.
Röstassistent
Tryck och håll ned mitten av spaken för att utlösa enhetens röstassistent via hörlurarna.
Tryck på mitten av spaken för att avsluta användningen av röstassistenten.
Röstsamtal
Besvara ett samtal från din enhet genom att trycka på mitten av spaken.
Håll ner mitten av spaken för att neka ett samtal.
När du ansluten till ett samtal trycker du på mitten på spaken för att lägga på.
Volym
Du kan justere hodetelefonvolumet ved å bruke styrespaken på høyre ørekopp, MyDyson™ appen eller taleassistenten på enheten din.
Hvis du bruker styrespaken, skyv opp for å øke volumet. Hvis du trykker og holder styrespaken i opp-posisjon, vil volumet øke til det når maksimalt nivå eller til du slipper styrespaken.
Skyv styrespaken ned for å redusere volumet. Trykk og hold for å fortsette å redusere.
Hörlurslampor
Det finns en LED-lampa på vänster öronkåpa. LED-lampan kommer endast lysa när du inte bär hörlurarna.
Grønt, kontinuerlig lys
Dette lyset vises når hodetelefonene tas av brukerens hode eller venstre knapp trykkes. Dette indikerer at batteriladingen er over 20 %.
Gult, kontinuerlig lys
Dette lyset vises når hodetelefonene tas av brukerens hode eller venstre knapp trykkes. Dette indikerer at batteriladingen er under 20 %.
Lampa i form av en grön ring
Den här lampan visas när maskinen är ansluten till en strömkälla och är fulladdad. Den här lampan släcks efter 5 minuter.
Gul pulserande lampa
Den här lampan indikerar att maskinen är ansluten till en strömkälla och laddar.
Gul blinkande lampa
Den här lampan indikerar att det inte finns tillräckligt med laddning för att använda luftreningen.
Pulserande blå lampa
Detta indikerar att Bluetooth är redo att ansluta.
Blått, kontinuerlig
Detta indikerar att Bluetooth är anslutet.
Rosa pulserande lampa
Detta indikerar att filtret behöver bytas ut.
Rødt, blinkende lys
Detta indikerar att det finns ett fel med maskinen.
Konstant lysande vit lampa
Hörlurarna har satts på eller stängts av.
Vitt pulserande blinkande
Detta indikerar att en uppdatering installeras. Produkten kan inte användas just nu.